Ava Max – Maybe You’re The Problem Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Always say you love me, but you
– Sag immer, du liebst mich, aber du
Always make it all about you
– Mach immer alles über dich
Especially when you’ve had a few, oh
– Vor allem, wenn du ein paar hattest, oh
Oh yeah
– Oh ja
All the things I heard from your ex
– All die Dinge, die ich von deinem Ex gehört habe
Now they make a whole lot of sense
– Jetzt machen sie sehr viel Sinn
Already feel bad for your next to have to put up with you
– Fühle mich schon schlecht für deinen nächsten, dich ertragen zu müssen
Oh yeah
– Oh ja

Worked on myself, opened my eyes
– Arbeitete an mir selbst, öffnete meine Augen
You hate my friends, turns out they were right
– Du hasst meine Freunde, es stellte sich heraus, dass sie Recht hatten
It takes two to make it all go right
– Es braucht zwei, um alles richtig zu machen

But, with you, it’s always my fault
– Aber bei dir ist es immer meine Schuld
And your short fuse, just like a time bomb
– Und deine kurze Sicherung, genau wie eine Zeitbombe
And I think you should take a second just to look at your reflection, baby
– Und ich denke, du solltest dir eine Sekunde Zeit nehmen, nur um dein Spiegelbild zu betrachten, Baby
Maybe you’re the problem
– Vielleicht bist du das Problem

Okay, you, you see a pattern
– Okay, du, du siehst ein Muster
Your point of view got it all backwards
– Ihre Sichtweise hat alles nach hinten gebracht
You should take your little finger and just point it in the mirror, baby
– Du solltest deinen kleinen Finger nehmen und einfach in den Spiegel zeigen, Baby
Maybe you’re the problem
– Vielleicht bist du das Problem

You should take your little finger and just point it in the mirror, baby
– Du solltest deinen kleinen Finger nehmen und einfach in den Spiegel zeigen, Baby
Maybe you’re the problem
– Vielleicht bist du das Problem

Ego always doing the most
– Ego macht immer das Meiste
Out of touch, you’re not even close
– Außer Kontakt, du bist nicht einmal in der Nähe
Drama always follows you home
– Drama folgt dir immer nach Hause
But I won’t be waiting no more
– Aber ich werde nicht mehr warten

Worked on myself, opened my eyes
– Arbeitete an mir selbst, öffnete meine Augen
You hate my friends, turns out they were right
– Du hasst meine Freunde, es stellte sich heraus, dass sie Recht hatten
It takes two to make it all go right
– Es braucht zwei, um alles richtig zu machen

But, with you, it’s always my fault
– Aber bei dir ist es immer meine Schuld
And your short fuse, just like a time bomb
– Und deine kurze Sicherung, genau wie eine Zeitbombe
And I think you should take a second just to look at your reflection, baby
– Und ich denke, du solltest dir eine Sekunde Zeit nehmen, nur um dein Spiegelbild zu betrachten, Baby
Maybe you’re the problem
– Vielleicht bist du das Problem

Okay, you, you see a pattern
– Okay, du, du siehst ein Muster
Your point of view got it all backwards
– Ihre Sichtweise hat alles nach hinten gebracht
You should take your little finger and just point it in the mirror, baby
– Du solltest deinen kleinen Finger nehmen und einfach in den Spiegel zeigen, Baby
Maybe you’re the problem
– Vielleicht bist du das Problem

You should take your little finger and just point it in the mirror, baby
– Du solltest deinen kleinen Finger nehmen und einfach in den Spiegel zeigen, Baby
Maybe you’re the problem
– Vielleicht bist du das Problem

It’s not me, it’s you
– Ich bin es nicht, du bist es
It’s not me, it’s you
– Ich bin es nicht, du bist es
It’s not me, it’s you
– Ich bin es nicht, du bist es

But, with you, it’s always my fault
– Aber bei dir ist es immer meine Schuld
And your short fuse, just like a time bomb
– Und deine kurze Sicherung, genau wie eine Zeitbombe
And I think you should take a second just to look at your reflection, baby
– Und ich denke, du solltest dir eine Sekunde Zeit nehmen, nur um dein Spiegelbild zu betrachten, Baby
Maybe you’re the problem
– Vielleicht bist du das Problem

Okay, you, you see a pattern
– Okay, du, du siehst ein Muster
Your point of view got it all backwards
– Ihre Sichtweise hat alles nach hinten gebracht
You should take your little finger and just point it in the mirror, baby
– Du solltest deinen kleinen Finger nehmen und einfach in den Spiegel zeigen, Baby
Maybe you’re the problem, oh
– Vielleicht bist du das Problem, oh

You should take your little finger and just point it in the mirror, baby
– Du solltest deinen kleinen Finger nehmen und einfach in den Spiegel zeigen, Baby
Maybe you’re the problem
– Vielleicht bist du das Problem




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın