Not your Barbie girl, I’m livin’ in my own world
– Nicht dein Barbie-Mädchen, ich lebe in meiner eigenen Welt
I ain’t plastic, call me classic
– Ich bin kein Plastik, nenn mich klassisch
You can’t touch me there, you can’t touch my body
– Du kannst mich dort nicht berühren, du kannst meinen Körper nicht berühren
Unless I say so, ain’t your Barbie, no
– Es sei denn, ich sage es, ist nicht deine Barbie, nein
Pull up to that dream house, god gate heels down
– Zieh hoch zu diesem Traumhaus, Gott, Fersen runter
How much do you like this?
– Wie sehr gefällt dir das?
Welcome to my bedroom, hallway go down
– Willkommen in meinem Schlafzimmer, Flur runter
Say he’s got permission
– Sagen Sie, er hat die Erlaubnis
I can take myself on a dinner date
– Ich kann mich zu einem Abendessen verabreden
Buy myself diamonds and a champagne
– Kaufe mir Diamanten und einen Champagner
Order five courses, then chocolate cake, uh-huh
– Bestellen Sie fünf Gänge, dann Schokoladenkuchen, äh-huh
Actin’ like I care when I want a man
– Benimm dich so, als ob es mich interessiert, wenn ich einen Mann will
Actin’ like I care but I don’t, and?
– Benimm dich so, als ob es mich interessiert, aber ich tue es nicht, und?
I do my own thing, yeah watch me dance, uh-huh
– Ich mache mein eigenes Ding, ja schau mir beim Tanzen zu, äh-huh
Not your Barbie girl, I’m livin’ in my own world
– Nicht dein Barbie-Mädchen, ich lebe in meiner eigenen Welt
I ain’t plastic, call me classic
– Ich bin kein Plastik, nenn mich klassisch
You can’t touch me there, you can’t touch my body
– Du kannst mich dort nicht berühren, du kannst meinen Körper nicht berühren
Unless I say so, ain’t your Barbie, no
– Es sei denn, ich sage es, ist nicht deine Barbie, nein
I’m my own boss, I’m remindin’ you of it
– Ich bin mein eigener Chef, ich erinnere dich daran
Somethin’ that you just can’t get
– Etwas, das du einfach nicht bekommen kannst
Words don’t tempt me, tryin’ to break me
– Worte verführen mich nicht, versuchen mich zu brechen
In these heels I ain’t tryin’ to trip, no
– In diesen Absätzen versuche ich nicht zu stolpern, nein
I can take myself on a dinner date
– Ich kann mich zu einem Abendessen verabreden
Buy myself diamonds and a champagne
– Kaufe mir Diamanten und einen Champagner
Order five courses, then chocolate cake, uh-huh
– Bestellen Sie fünf Gänge, dann Schokoladenkuchen, äh-huh
Actin’ like I care when I want a man
– Benimm dich so, als ob es mich interessiert, wenn ich einen Mann will
Actin’ like I care but I don’t, and?
– Benimm dich so, als ob es mich interessiert, aber ich tue es nicht, und?
I do my own thing, yeah watch me dance, uh-huh
– Ich mache mein eigenes Ding, ja schau mir beim Tanzen zu, äh-huh
Not your Barbie girl, I’m livin’ in my own world
– Nicht dein Barbie-Mädchen, ich lebe in meiner eigenen Welt
I ain’t plastic, call me classic
– Ich bin kein Plastik, nenn mich klassisch
You can’t touch me there, you can’t touch my body
– Du kannst mich dort nicht berühren, du kannst meinen Körper nicht berühren
Unless I say so, ain’t your Barbie, no
– Es sei denn, ich sage es, ist nicht deine Barbie, nein
Did you forget I’m real?
– Hast du vergessen, dass ich echt bin?
Oh, I’m breathing, touch me, feel
– Oh, ich atme, berühre mich, fühle
Oh, say I’m your toy to play with, wanna put me in a box
– Oh, sag, ich bin dein Spielzeug zum Spielen, willst du mich in eine Kiste stecken
You ain’t gonna talk to me like that, you better stop
– Du wirst nicht so mit mir reden, du hörst besser auf
Not your Barbie girl, I’m livin’ in my own world
– Nicht dein Barbie-Mädchen, ich lebe in meiner eigenen Welt
I ain’t plastic (I’m not), call me classic
– Ich bin kein Plastik (ich bin nicht), nenn mich klassisch
You can’t touch me there, you can’t touch my body
– Du kannst mich dort nicht berühren, du kannst meinen Körper nicht berühren
Unless I say so, ain’t your Barbie, no
– Es sei denn, ich sage es, ist nicht deine Barbie, nein
Ain’t your Barbie, no
– Ist nicht deine Barbie, nein
Ain’t your Barbie, no
– Ist nicht deine Barbie, nein
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.