Oh-oh, I got breaking news
– Oh-oh, ich habe aktuelle Nachrichten
And it’s not about you, oh-oh
– Und es geht nicht um dich, oh-oh
Oh-oh, I’ve been breaking hearts too
– Oh-oh, ich habe auch Herzen gebrochen
And I learned it all from you, oh-oh
– Und ich habe alles von dir gelernt, oh-oh
I got my thigh-highs on, feel like Wonder Woman
– Ich habe meine Oberschenkel-Höhen auf, fühle mich wie Wonder Woman
That’s when you want all in, but I’m not your woman
– Dann willst du alles rein, aber ich bin nicht deine Frau
When my lipstick pops and I feel like Monroe
– Wenn mein Lippenstift knallt und ich fühle mich wie Monroe
That’s when you want me most, oh-oh
– Das ist, wenn du mich am meisten willst, oh-oh
I’m all out of salt, I’m not gonna cry
– Ich bin ganz aus Salz, ich werde nicht weinen
Won’t give you what you want
– Nicht geben Ihnen, was Sie wollen
‘Cause I look way too good tonight
– Weil ich heute Abend viel zu gut aussehe
I’m all out of salt, tears are running dry
– Ich habe kein Salz mehr, Tränen laufen trocken
Won’t give you what you want
– Nicht geben Ihnen, was Sie wollen
‘Cause I look way too good tonight
– Weil ich heute Abend viel zu gut aussehe
Oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh
I’m all out of salt
– Ich habe kein Salz mehr
Oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh
I’m all out of salt
– Ich habe kein Salz mehr
Oh-oh, when I’m ’bout to celebrate
– Oh-oh, wenn ich bin ’bout zu Feiern
Push my head into the cake, no more
– Schieben Sie meinen Kopf in den Kuchen, nicht mehr
Oh-oh, you’re the snake pulling my arm
– Oh-oh, du bist die Schlange, die meinen Arm zieht
Like my snakeskin Saint Laurent, oh-oh
– Wie meine Schlangenhaut Saint Laurent, oh-oh
I got my thigh-highs on, feel like Wonder Woman
– Ich habe meine Oberschenkel-Höhen auf, fühle mich wie Wonder Woman
That’s when you want all in, but I’m not your woman
– Dann willst du alles rein, aber ich bin nicht deine Frau
When my lipstick pops and I feel like Monroe
– Wenn mein Lippenstift knallt und ich fühle mich wie Monroe
That’s when you want me most, oh-oh
– Das ist, wenn du mich am meisten willst, oh-oh
I’m all out of salt, I’m not gonna cry
– Ich bin ganz aus Salz, ich werde nicht weinen
Won’t give you what you want
– Nicht geben Ihnen, was Sie wollen
‘Cause I look way too good tonight
– Weil ich heute Abend viel zu gut aussehe
I’m all out of salt, tears are running dry
– Ich habe kein Salz mehr, Tränen laufen trocken
Won’t give you what you want
– Nicht geben Ihnen, was Sie wollen
‘Cause I look way too good tonight
– Weil ich heute Abend viel zu gut aussehe
Oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh
I’m all out of salt
– Ich habe kein Salz mehr
Oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh
I’m all out of salt
– Ich habe kein Salz mehr
Not gonna cry, cry, cry
– Nicht gonna cry, cry, cry
Not gonna cry, cry, cry
– Nicht gonna cry, cry, cry
Not gonna cry, cry, cry
– Nicht gonna cry, cry, cry
I’m all out of salt, I’m not gonna cry (Oh)
– Ich bin ganz aus Salz, ich werde nicht weinen (Oh)
Won’t give you what you want
– Nicht geben Ihnen, was Sie wollen
‘Cause I look way too good tonight
– Weil ich heute Abend viel zu gut aussehe
I’m all out of salt, tears are running dry
– Ich habe kein Salz mehr, Tränen laufen trocken
Won’t give you what you want
– Nicht geben Ihnen, was Sie wollen
‘Cause I look way too good tonight
– Weil ich heute Abend viel zu gut aussehe
Oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh
I’m all out of salt
– Ich habe kein Salz mehr
Oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh (Ooh)
– Oh-oh-oh-oh-oh (Ooh)
I’m all out of salt
– Ich habe kein Salz mehr
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.