Ayaz Erdoğan Feat. Mengelez – Baba Türkisch Songtext Deutsch Übersetzung

(Söyle bana) Neden hep kader, ödetti bedel?
– Warum hat das Schicksal immer den Preis bezahlt?
Bi’ tarafım dert hâlâ yangına
– Ich habe immer noch Probleme mit dem Feuer.
Koştum bilmeden, hiç düşünmeden
– Ich Rannte, ohne zu wissen, ohne zu denken
Herkes yanımdaydı bi’ an düşene dek
– Alle Waren bei mir, bis ich fiel.

Denedim yeter, sonu görmeden
– Genug versucht, ohne das Ende zu sehen
Üstesinden gelemem hâlâ galiba
– Ich glaube, ich komme damit nicht klar.
Tükenmişim ben, bi’ yanım hisseder
– Ich bin erschöpft, ich fühle eine Seite von mir
Kalkamam bu yerden tutmazsan elimden
– Ich kann nicht aufstehen, wenn du mich nicht von diesem Ort hältst.

Kırdın kırk yerimden (ey)
– Du hast meine vierzig Teile gebrochen.
Kalkta tut elimden
– Steh auf, halte meine Hand
Çıkmam hiç sözünden senin
– Ich werde nie dein Wort
Kördüm hep dururken (ya)
– Ich war immer blind,
Soldu gözlerimde hayat
– Das Leben in meinen Augen verblasst
Yoktun düştüğümde
– Du warst nicht da, als ich fiel
Çalmadı kapım hiç (ah)
– Meine Tür klopfte nie (ah)
Bekle bekle yok kimse
– Warte, warte, niemand

Bekle bekle yok kimsem, ah
– Warten sie, niemand, ah
Kavgalarla geçti zaman
– Zeit mit Streitereien
Sonum neydi bilmem ben
– Ich weiß nicht, was mein Ende war
Giderken bu evden
– Auf dem Weg von diesem Haus
Bi’ yolum yok, bi’ yanım boş
– Ich habe keinen Weg, Ich bin leer.
Umudum ol
– Sei meine Hoffnung

Daha değil gitme baba
– Noch nicht, Papa
Silinmez aklımdan
– Nicht aus meinem Kopf
Yazık etme bana, elimi tut
– Sei nicht traurig, nimm meine Hand
Kalk, uyan o mezardan
– Steh auf, wach auf aus dem Grab
Ölemezsin baba
– Du kannst nicht sterben, Dad.
Büyümedim hâlâ
– Ich bin noch nicht erwachsen
Uyan
– Wach auf

Daha değil gitme baba
– Noch nicht, Papa
Silinmez aklımdan
– Nicht aus meinem Kopf
Yazık etme bana, elimi tut
– Sei nicht traurig, nimm meine Hand
Kalk, uyan o mezardan
– Steh auf, wach auf aus dem Grab
Ölemezsin baba
– Du kannst nicht sterben, Dad.
Büyümedim hâlâ
– Ich bin noch nicht erwachsen
Uyan
– Wach auf

Yürüdüm (ey)
– Ich ging (ey)
Yürüdüm
– Ich ging
Olmasın, istemem hiçbir şey
– Nein, ich will nichts
Bana babamı geri verin
– Gib mir meinen Vater zurück
Büyüdüm savaşa savaşa hep
– Ich bin immer im Krieg aufgewachsen
Düşün düşün hayat ölüme meyil
– Denk nach, das Leben neigt zum Tod
Bi’ yanım karanlık gecesine
– Zwei in die dunkle Nacht
Dert oluyo’ millete mert
– Das Problem der Menschen

Gidemem yenilip anla
– Ich kann nicht verlieren und verstehen
Bi’ kardeşim var bi’ anam (ey)
– Ich habe zwei Brüder, zwei Schwestern.
Bi’ karış evde karnımız tok
– Zu Hause sind wir voll
Bugün de yanıyorsa sobam, ey
– Wenn es heute brennt, o
İçimde büyük bir yara bırak
– Lass eine große Wunde in mir
Kimse anlamaz hâlimi baba
– Niemand versteht mich, Vater
Gel kapımı çal (çal)
– Komm und klopfe an meine Tür
Bi’ daha sarılı’cam
– Noch eine Umarmung

Daha değil gitme baba
– Noch nicht, Papa
Silinmez aklımdan
– Nicht aus meinem Kopf
Yazık etme bana, elimi tut
– Sei nicht traurig, nimm meine Hand
Kalk, uyan o mezardan
– Steh auf, wach auf aus dem Grab
Ölemezsin baba
– Du kannst nicht sterben, Dad.
Büyümedim hâlâ
– Ich bin noch nicht erwachsen
Uyan
– Wach auf

Daha değil gitme baba
– Noch nicht, Papa
Silinmez aklımdan
– Nicht aus meinem Kopf
Yazık etme bana, elimi tut
– Sei nicht traurig, nimm meine Hand
Kalk, uyan o mezardan
– Steh auf, wach auf aus dem Grab
Ölemezsin baba
– Du kannst nicht sterben, Dad.
Büyümedim hâlâ
– Ich bin noch nicht erwachsen
Uyan
– Wach auf




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın