Wiem, że jeszcze będzie pięknie
– Ich weiß, dass es immer noch schön wird
Przegonimy mrok
– Wir werden die Dunkelheit vertreiben
Przegonimy całe zło
– Wir werden alles Böse verjagen
Które w tym momencie
– Das ist in diesem Moment
Chce nam zabrać szczęście
– Er will uns das Glück wegnehmen.
Uciszyć nam głos
– Übertönt unsere Stimme
My będziemy ponad to
– Wir werden darüber hinaus sein
Wiem, że jeszcze będzie pięknie
– Ich weiß, dass es immer noch schön wird
Przegonimy mrok
– Wir werden die Dunkelheit vertreiben
Przegonimy całe zło
– Wir werden alles Böse verjagen
Które w tym momencie
– Das ist in diesem Moment
Chce nam zabrać szczęście
– Er will uns das Glück wegnehmen.
Uciszyć nam głos
– Übertönt unsere Stimme
My będziemy ponad to
– Wir werden darüber hinaus sein
Mój starszy brat
– mein älterer Bruder
Mówił że świat jest jak podwórko
– Er sagte, die Welt sei wie ein Hof.
Ma wiele wad
– Es hat viele Nachteile
I trzeba uważać za furtką
– Und Sie müssen auf das Tor achten
Wielu ludzi wokół ciągnie na dno
– Viele Menschen ziehen um den Boden herum
Po to by święty spokój w końcu rozbić jak szkło
– Damit die heilige Welt endlich wie ein Glas zerbricht
Dlatego cały czas walczymy o lepsze jutro
– Deshalb kämpfen wir die ganze Zeit um ein besseres Morgen
Dobrzy ludzie są przy nas
– Gute Leute bei uns
Zabierz swój grymas
– Nimm deine Grimasse weg
Bo nic nie zatrzyma już nas
– Denn nichts wird uns mehr aufhalten
Wiem, że jeszcze będzie pięknie
– Ich weiß, dass es immer noch schön wird
Przegonimy mrok
– Wir werden die Dunkelheit vertreiben
Przegonimy całe zło
– Wir werden alles Böse verjagen
Które w tym momencie
– Das ist in diesem Moment
Chce nam zabrać szczęście
– Er will uns das Glück wegnehmen.
Uciszyć nam głos
– Übertönt unsere Stimme
My będziemy ponad to
– Wir werden darüber hinaus sein
Ponad to, oh-ooh
– Was mehr ist, oh-oh-oh
Będziemy razem ponad to, oh-ooh
– Wir werden zusammen sein, oh, oh.
Wiem, że jeszcze będzie pięknie
– Ich weiß, dass es immer noch schön wird
Przegonimy mrok
– Wir werden die Dunkelheit vertreiben
Przegonimy całe zło
– Wir werden alles Böse verjagen
Dzielą nas
– Sie teilen uns
Smutni panowie w garniturach
– Traurige Herren in Anzügen
Nie dają szans
– Sie geben keine Chance
Od wielu lat to ich rytuał
– Jahrelang war es ihr Ritual
Jesteś trybem w ich maszynie polaryzacji serc
– Sie sind der Modus in ihrer Polarisationsmaschine der Herzen
Ale gdy staniesz na chwilę to dochodzi do spięć
– Aber wenn Sie für eine Minute stehen, wird es stressig
To chyba dobry czas
– Es ist wahrscheinlich eine gute Zeit
Zapomnieć o wszystkich chmurach
– Vergessen Sie alle Wolken
Dobrzy ludzie są przy nas
– Gute Leute bei uns
Zabierz swój grymas
– Nimm deine Grimasse weg
Bo nic nie zatrzyma już nas
– Denn nichts wird uns mehr aufhalten
Wiem, że jeszcze będzie pięknie
– Ich weiß, dass es immer noch schön wird
Przegonimy mrok
– Wir werden die Dunkelheit vertreiben
Przegonimy całe zło
– Wir werden alles Böse verjagen
Które w tym momencie
– Das ist in diesem Moment
Chce nam zabrać szczęście
– Er will uns das Glück wegnehmen.
Uciszyć nam głos
– Übertönt unsere Stimme
My będziemy ponad to
– Wir werden darüber hinaus sein
W nas tyle jest wad
– Es gibt so viele Fehler in uns
Powiedz mi jak mam pokonać je
– Sag mir, wie ich sie besiegen soll
Kiedy ten świat
– Wenn diese Welt
Zza złotych krat
– Wegen der ZŁ-Gitter
Spogląda w oczy pełne łez
– Sie schaut in die Augen voller Tränen
Wiem, że jeszcze będzie pięknie
– Ich weiß, dass es immer noch schön wird
Przegonimy mrok
– Wir werden die Dunkelheit vertreiben
Przegonimy całe zło
– Wir werden alles Böse verjagen
Które w tym momencie
– Das ist in diesem Moment
Chce nam zabrać szczęście
– Er will uns das Glück wegnehmen.
Uciszyć nam głos
– Übertönt unsere Stimme
My będziemy ponad to
– Wir werden darüber hinaus sein
Wiem, że jeszcze będzie pięknie
– Ich weiß, dass es immer noch schön wird
Przegonimy mrok
– Wir werden die Dunkelheit vertreiben
Przegonimy całe zło
– Wir werden alles Böse verjagen
Które w tym momencie
– Das ist in diesem Moment
Chce nam zabrać szczęście
– Er will uns das Glück wegnehmen.
Uciszyć nam głos
– Übertönt unsere Stimme
My będziemy ponad to
– Wir werden darüber hinaus sein
Ponad to, oh-ooh
– Was mehr ist, oh-oh-oh
Będziemy razem ponad to, oh-ooh
– Wir werden zusammen sein, oh, oh.
Wiem, że jeszcze będzie pięknie
– Ich weiß, dass es immer noch schön wird
Przegonimy mrok
– Wir werden die Dunkelheit vertreiben
Przegonimy całe zło
– Wir werden alles Böse verjagen
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.