Bad Bunny & Bomba Estéreo – Ojitos Lindos Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Hace mucho tiempo le hago caso al corazón
– Ich höre schon lange auf das Herz
Y pasan los día’, los mese’ pensando en tu olor
– Und die Tage vergehen, die Monate denken an deinen Geruch
Ha llegado el tiempo para usar la razón
– Es ist an der Zeit, Vernunft zu gebrauchen
Antes que sea tarde y sin querer me parta en do’
– Bevor es zu spät ist und ich unbeabsichtigt in do einbreche’

Antes de que salga el sol, hunde el acelerador
– Bevor die Sonne aufgeht, geben Sie Gas
Aunque vaya sin freno’ y pierda el control
– Auch wenn ich ohne Bremse fahre und die Kontrolle verliere
Nada más seremos do’, tú y yo acariciándono’
– Wir werden es einfach tun, du und ich streicheln uns gegenseitig’
En medio del tiempo, sin decir adió’
– Mitten in der Zeit, ohne Abschied zu nehmen’

Y sólo mírame con esos ojitos lindos
– Und schau mich einfach mit diesen süßen kleinen Augen an
Y con eso yo estoy bien, hoy he vuelto a nacer
– Und damit geht es mir gut, heute bin ich wiedergeboren

Hacе tiempo que no agarro a nadie de la mano
– Ich habe seit einiger Zeit niemanden mehr an der Hand gehalten
Hace tiempo que no envío, “Buenos días, te amo”
– Es ist eine Weile her, seit ich gesendet habe: “Guten Morgen, ich liebe dich”
Pero, tú me tienes enreda’o, me envolví
– Aber du hast mich verwickelt, ich habe eingewickelt
Iba por mi camino y me perdí
– Ich war unterwegs und habe mich verlaufen
Mi mirada cambió cuando tus ojos ví
– Mein Blick veränderte sich, als ich deine Augen sah
Bye-bye a los culo’, ni me despedí
– Tschüss zum Arsch, ich habe mich nicht einmal verabschiedet
Yo no te busqué, no, chocamo’ en el trayecto
– Ich habe dich nicht gesucht, nein, ich bin unterwegs abgestürzt
Con tú alma es la que yo conecto
– Mit deiner Seele verbinde ich mich
Tranquila, no tiene que ser perfecto, no
– Keine Sorge, es muss nicht perfekt sein, nein
Aquí no existe el pecado y equivocarse es bonito
– Hier gibt es keine Sünde und Fehler zu machen ist schön
Los errores son placeres, igual que to’os tus besito’
– Fehler sind Vergnügen, genau wie ‘gib deinen kleinen Kuss’

Y sólo mírame con esos ojitos lindos
– Und schau mich einfach mit diesen süßen kleinen Augen an
Que con eso yo estoy bien, hoy he vuelto a nacer
– Damit geht es mir gut, heute bin ich wiedergeboren
Y sólo mírame con esos ojitos lindos
– Und schau mich einfach mit diesen süßen kleinen Augen an
Que con eso yo estoy bien, hoy he vuelto a nacer
– Damit geht es mir gut, heute bin ich wiedergeboren

Tú y yo, tú y yo, tú y yo
– Du und ich, du und ich, du und ich
Tú y yo, tú y yo
– Du und ich, du und ich
Tú y yo, tú y yo, tú y yo (Tú y yo, tú y yo)
– Du und ich, du und ich, du und ich (Du und ich, du und ich)

Tú y yo, tú y yo
– Du und ich, du und ich
Tú y yo, tú y yo
– Du und ich, du und ich

Yo no me dejo llevar de nadie
– Ich lasse mich von niemandem mitreißen
Yo sólo me dejo llevar de tu sonrisa
– Ich lasse mich einfach von deinem Lächeln mitreißen
Y del lunar cerquita de tu boca
– Und der Maulwurf in der Nähe deines Mundes
Si yo ‘toy loco, tú estás loquita
– Wenn ich verrückt bin, bist du verrückt
Pero, baby, como tú no hay otra, no
– Aber, Baby, wie du gibt es keinen anderen, nein

Quiero regalarte girasole’
– Ich möchte dir Girasole geben’
Ir pa’ la playa y buscarte caracole’
– Geh zum Strand und suche nach Caracole
Cuando estoy contigo, yo no miro el Role’
– Wenn ich bei dir bin, schaue ich nicht auf die Rolle’
Vamo’ a bailar doscientas cancione’
– Wir werden ‘zweihundert Lieder tanzen’
Nadie me pone como tú me pone’
– Niemand legt mich so hin, wie du mich hinlegst.’

Yo le hablo a Dio’ y tú ere’ su respuesta
– Ich spreche mit Dio ‘und du bist’ ihre Antwort
Aprendí que los momento’ lindo’ nunca cuestan
– Ich habe gelernt, dass ‘süße’ Momente niemals kosten
Cómo cuando me regalas tú mirada
– Wie, wenn du mir deinen Blick gibst
Y el sol su puesta, (Ey, ey) y el sol su puesta
– Und die Sonne geht unter, (Hey, hey) und die Sonne geht unter

Cuando estoy encima de ti, de ti
– Wenn ich über dir bin, über dir
Mami, yo me olvido de to’, de to’
– Mama, ich vergesse zu’, zu’
No hace falta nadie aquí
– Hier wird niemand gebraucht
Solamente tú y yo
– Nur du und ich

Antes de que salga el sol, hunde el acelerador
– Bevor die Sonne aufgeht, geben Sie Gas
Aunque vaya sin freno’ y pierda el control
– Auch wenn ich ohne Bremse fahre und die Kontrolle verliere
Nada más seremos do’, tú y yo acariciándono’
– Wir werden es einfach tun, du und ich streicheln uns gegenseitig’
En medio del tiempo, sin decir adió’
– Mitten in der Zeit, ohne Abschied zu nehmen’

Y sólo mírame con esos ojitos lindos
– Und schau mich einfach mit diesen süßen kleinen Augen an
Que con eso yo estoy bien, hoy he vuelto a nacer
– Damit geht es mir gut, heute bin ich wiedergeboren
Y sólo mírame con esos ojitos lindos
– Und schau mich einfach mit diesen süßen kleinen Augen an
Que con eso yo estoy bien, hoy he vuelto a nacer
– Damit geht es mir gut, heute bin ich wiedergeboren




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın