Ey, ey
– He, he
El que esté libre de pecado que tire una piedra
– Wer frei von Sünde ist, werfe einen Stein
Y yo tiro un peñón, yo tiro un peñón
– Und ich werfe einen Stein, ich werfe einen Stein
Anoche soñé contigo y me levante gruñón
– Letzte Nacht habe ich von dir geträumt und bin mürrisch aufgestanden
Bebiendo desde temprano, Dios me cuide el hígado y riñón, ey, ey, ey
– Trinke seit früh, Gott kümmere dich um meine Leber und Niere, hey, hey, hey
Extrañando to’as las noche’ de caviar y mignon
– Fehlt zu ‘as las noche’ von Kaviar und Mignon
Ahora eres de fuego como Olga Tañón, je
– Jetzt bist du Feuer wie Olga Tañón, heh
Y en el cora me dejaste el Gran Cañón
– Und in der Cora hast du mir den Grand Canyon hinterlassen
Tú y yo éramo’ los Thunder y se rompió el equipo
– Du und ich waren der Donner und das Team hat sich getrennt
Ayer te vieron dizque en Fifty-Eight con otro tipo
– Gestern haben sie dich so in Achtundfünfzig mit einem anderen Mann gesehen
Yo también ando con una galla que con ella flipo
– Ich gehe auch mit einer Galla spazieren, die mit ihr flipo macht
Y no, no
– Und nein, nein
Yo no soy celoso, pero ¿quién e’ ese cabrón?
– Ich bin nicht eifersüchtig, aber wer ist dieser Bastard?
Dime quién e’ ese cabrón
– Sag mir, wer dieser Bastard ist
Tranquila, no soy psycho
– Entspann dich, ich bin kein Psycho
No vo’a hacer un papelón, pero
– Ich werde kein Papier machen, aber
Auch, mi corazón
– Auch, mein Herz
Yo no soy celoso, pero ¿quién e’ ese cabrón?
– Ich bin nicht eifersüchtig, aber wer ist dieser Bastard?
Dime quién e’ ese cabrón
– Sag mir, wer dieser Bastard ist
Tranquila, no soy psycho
– Entspann dich, ich bin kein Psycho
No vo’a hacer un papelón, pero
– Ich werde kein Papier machen, aber
Auch, mi corazón, eh
– Auch, mein Herz, eh
Wow, sé que soy un caripela’o, encojona’o por eso
– Wow, ich weiß, ich bin ein caripela’o, encojona’o deshalb
Cuando con má’ de mil he esta’o, a cuántas no le’ he da’o, je
– Wenn ich mit mehr als tausend zusammen war, wie viele habe ich nicht gegeben, heh
Pero tranquila, que yo mismo me tengo amenaza’o
– Aber keine Sorge, ich drohe mir selbst
Yo sé lo que tenía, lo que no sabía e’ qué se sentía perderlo
– Ich weiß, was ich hatte, was ich nicht wusste und wie es sich anfühlte, es zu verlieren
Si Beto lo enrola voy a prenderlo, si traen perico vo’a huelerlo
– Wenn Beto es aufrollt, werde ich es einschalten, wenn sie einen Sittich mitbringen, werde ich es riechen
El cora y la mente enreda’o, en el pecho tengo un dreadlo’
– Die cora und der Verstand verstrickten sich, in der Brust habe ich einen dreadlo’
Enamora’o por aquí, enamora’o por allá, Cupido, basta ya
– Sich hier verlieben, sich dort verlieben, Amor, genug ist genug
Te quiero pa’ mí na’ má’, y eso e’ egoísmo
– Ich liebe dich pa’ mich na’ mehr’, und dieser’ Egoismus
Me pongo celoso sin razón y eso es machismo, ey
– Ich werde ohne Grund eifersüchtig und das ist Machismo, hey
Un bofetón pa’ mí mismo
– Ein Schlag ins Gesicht für mich
Cogimo’ vacacione’ y no’ fuimo’ de turismo
– Wir machen Urlaub und gehen nicht in den Tourismus
Por el Caribe probando nuevas táctica’
– Durch die Karibik mit neuen Taktiken’
Pero si vuelve’ a la Antártica
– Aber wenn er in die Antarktis zurückkehrt
Yo no soy celoso, pero ¿quién e’ ese cabrón?
– Ich bin nicht eifersüchtig, aber wer ist dieser Bastard?
Dime quién e’ ese cabrón
– Sag mir, wer dieser Bastard ist
Tranquila, no soy psycho
– Entspann dich, ich bin kein Psycho
No vo’a hacer un papelón, pero
– Ich werde kein Papier machen, aber
Auch, mi corazón
– Auch, mein Herz
Yo no soy celoso, pero ¿quién e’ ese cabrón?
– Ich bin nicht eifersüchtig, aber wer ist dieser Bastard?
Dime quién e’ ese cabrón
– Sag mir, wer dieser Bastard ist
Tranquila, no soy psycho
– Entspann dich, ich bin kein Psycho
No vo’a hacer un papelón, pero
– Ich werde kein Papier machen, aber
Auch, mi corazón, eh
– Auch, mein Herz, eh

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.