(Quiere lo mismo que yo, comerte y quitarte la ropa)
– (Er will dasselbe wie ich, dich essen und deine Kleider ausziehen)
(En un viaje, tú y yo, donde nadie sepa quién te toca)
– (Auf einer Reise, du und ich, wo niemand weiß, wer dich berührt)
Quiere lo mismo que yo, comerte y quitarte la ropa
– Er will das Gleiche wie ich, dich essen und deine Kleider ausziehen
Comerte a besos
– Iss dich zu Küssen
En un viaje, tú y yo, donde nadie sepa quién te toca
– Auf einer Reise, du und ich, wo niemand weiß, wer dich berührt
Mami, solo los dos
– Mama, nur wir zwei
Quiere lo mismo que yo, comerte y quitarte la ropa
– Er will das Gleiche wie ich, dich essen und deine Kleider ausziehen
Comerte a besos
– Iss dich zu Küssen
En un viaje, tú y yo, donde nadie sepa quién te toca
– Auf einer Reise, du und ich, wo niemand weiß, wer dich berührt
Mami, solo los dos
– Mama, nur wir zwei
Como tú, ninguna, y como yo, ninguno
– Wie du, keiner, und wie ich, keiner
Con vista a la playa, será el desayuno
– Mit Blick auf den Strand wird es Frühstück sein
Como tú, no hay dos, si Balbi solo hay uno
– Wie du, es gibt nicht zwei, wenn Balbi nur einen hat
Como un fino, tu cuerpo, yo me consumo
– Wie eine Geldstrafe, dein Körper, konsumiere ich mich
Y dime qué vas a hacer, si te parto, placer en un cuarto
– Und sag mir, was wirst du tun, wenn ich dich zur Welt bringe, Vergnügen in einem Raum
Pide, que hay de sobra, pa’ darte, yo tengo harto
– Fragen Sie, was gibt es zu ersparen, um Ihnen zu geben, ich habe genug
Tú dime y te voy a atender
– Du sagst es mir und ich kümmere mich um dich
Hoy me vestí de Dolce y las gafas Cartier
– Heute habe ich eine Dolce- und Cartier-Brille angezogen
Y sé también que quieres locura y maldad
– Und ich weiß auch, dass du Wahnsinn und Böses willst
Pasarla de pana sin saber de na’
– Eine gute Zeit haben, ohne von na’zu wissen
Una noche en que tu cuerpo quede marca’
– Eine Nacht, in der dein Körper gezeichnet ist
Que grite sexo, locura y otra má’
– Lass es schreien Sex, Wahnsinn und mehr’
Otra má’, otra má’ y otra má’ (otra má’)
– Noch mehr ‘, noch mehr’ und noch mehr’ (noch mehr’)
Otra má’, otra má’ y otra má’ (otra má’)
– Noch mehr ‘, noch mehr’ und noch mehr’ (noch mehr’)
Otra má’, otra má’ y otra má’ (Marcianeke)
– Noch mehr’, noch mehr’ und noch mehr’ (Marcianeke)
Otra má’
– Ein anderer’
Yo sé que tú quieres lo mismo que yo quiero
– Ich weiß, dass du das Gleiche willst, was ich will
Que nos besemos y nos desnudemos entero
– Dass wir uns küssen und ganz ausziehen
Puede que no sea el último ni el primero
– Es kann nicht das letzte oder das erste sein
Pero de pana te hago bien el primero
– Aber Cord tue ich dir erstmal gut
Y nos fumamos unos pito’
– Und wir rauchten einen Schwanz’
Pasándola bien rico, hacemos cariñito
– Wir haben eine gute Zeit, Liebling
Flotamos, y mientras se menea, me derrito
– Wir schweben, und während es wackelt, schmelze ich
Tú, mi maldita, y yo, tu maldito
– Du, mein motherfucker, und ich, dein motherfucker
Avisa y tus ganas con tu ropa, te la’ quito
– Avisa und dein Sieg mit deinen Klamotten, ich ziehe sie aus
Te haré reír, no como esos tipo’
– Ich werde dich zum Lachen bringen, nicht wie diese Jungs
Nosotros somos el corte y ni compito
– Wir sind der Schnitt und ich konkurriere nicht einmal
Le doy rápido y despacito
– Ich gebe es schnell und langsam
Y yo soy el loco que la alocó, la chocó
– Und ich bin der Verrückte, der sie verrückt gemacht hat, sie verrückt gemacht hat
Y juega con la Glock, se vino y no se equivocó
– Und er spielt mit der Glock, er kam und er hat sich nicht geirrt
De pana, se lo coloco, y después me invitó
– Cord, ich habe es angezogen und dann hat er mich eingeladen
Lo que en el plato se comió, y la ropa se quitó
– Was auf dem Teller gegessen wurde und die Kleider ausgezogen wurden
Quiere’ lo mismo que yo, comerte y quitarte la ropa
– Er will dasselbe tun wie ich, dich essen und deine Kleider ausziehen
Comerte a besos
– Iss dich zu Küssen
En un viaje, tú y yo, donde nadie sepa quién te toca
– Auf einer Reise, du und ich, wo niemand weiß, wer dich berührt
Mami, solo los dos
– Mama, nur wir zwei
Quiere’ lo mismo que yo, comerte y quitarte la ropa
– Er will dasselbe tun wie ich, dich essen und deine Kleider ausziehen
Comerte a besos
– Iss dich zu Küssen
En un viaje, tú y yo, donde nadie sepa quién te toca
– Auf einer Reise, du und ich, wo niemand weiß, wer dich berührt
Mami, solo los dos
– Mama, nur wir zwei
Me enganché la Sig Sauer, finos, kush en krippies hour
– Ich habe die Sig Sauer, Finos, Kush auf Krippies gehakt.
Fumando adentro del hotel, hasta que quedemos en over
– Rauchen im Hotel, bis wir vorbei sind…
Llegando en la Land Rover, contigo hacer un fit sin la ropa
– Ankunft im Land Rover, mit Ihnen passen Sie ohne die Kleidung
Sin pista, sin miedo y sin cover
– Keine Ahnung, keine Angst und keine Deckung
Voy a invitarte a una junta, sin que sea el JC
– Ich werde dich zu einem Treffen einladen, ohne dass es der JC ist
No me salga’ con esa, como el Kevin, ya la sé
– Komm damit nicht durch, wie der Kevin, den ich schon kenne
Voy a tocarte completa como el piano y el francés
– Ich werde dich komplett spielen wie Klavier und Französisch
Hoy me tiro los noventa, yo ya me puse la diez
– Heute werfe ich die neunzig, ich lege schon die zehn
Como Maradona, hoy quedai chascona
– Wie Maradona heute quedai chascona
Solo estoy pa’ ti, no para otra weona
– Ich bin nur für dich, nicht für ein anderes weona
Pa’ dejarte en coma, te como, leona
– Um dich im Koma zu lassen, esse ich dich, leona
Morena cachetona, me la tiro pa’ tu zona
– Brünette cachetona, ich ficke sie in deiner Gegend
Como Maradona, hoy quedai chascona
– Wie Maradona heute quedai chascona
Solo estoy pa’ ti, no para otra weona
– Ich bin nur für dich, nicht für ein anderes weona
Pa’ dejarte en coma, te como, leona
– Um dich im Koma zu lassen, esse ich dich, leona
Morena cachetona, me la tiro pa’ tu zona
– Brünette cachetona, ich ficke sie in deiner Gegend
Quiere’ lo mismo que yo, comerte y quitarte la ropa
– Er will dasselbe tun wie ich, dich essen und deine Kleider ausziehen
Comerte a besos
– Iss dich zu Küssen
En un viaje, tú y yo, donde nadie sepa quién te toca
– Auf einer Reise, du und ich, wo niemand weiß, wer dich berührt
Mami, solo los dos
– Mama, nur wir zwei
Quiere’ lo mismo que yo, comerte y quitarte la ropa
– Er will dasselbe tun wie ich, dich essen und deine Kleider ausziehen
Comerte a besos
– Iss dich zu Küssen
En un viaje, tú y yo, donde nadie sepa quién te toca
– Auf einer Reise, du und ich, wo niemand weiß, wer dich berührt
Mami, solo los dos
– Mama, nur wir zwei
Dimelo chamako
– Dimelo chamako
Estamos dando un voltio
– Wir geben ein Volt
Que este año es de nosotros
– Dass dieses Jahr unser ist
Y el próximo, y el próximo, y el próximo
– Und der nächste, und der nächste, und der nächste
Dimelo francé’
– Sag mir Französisch’
En el pit y produciendo
– In der Grube und in der Produktion
Pa’ que lo baile mami
– Um es zu tanzen, Mama
Dimelo vicho, dimelo vacho
– Sag mir vicho, sag mir vacho
A darme así la amenaza
– Um mir die Drohung so zu geben
Balbi El Chamako Feat. Marcianeke – Quiere Lo Mismo Que Yo Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.