Jeg vandrer på et party som er ganske dope
– Ich gehe zu einer Party, die ziemlich doof ist
En gjeng med karer på badet med noe coke
– Ein Haufen Kerle im Badezimmer mit Cola
Og jeg tar linjer selv om jeg vet at det er dumt
– Und ich nehme Zeilen, obwohl ich weiß, dass es dumm ist
Og mamma kan’ke være stolt, nei, nei
– Und Mama kann nicht stolz sein, nein, nein
Men jeg gir faen
– Aber ich scheiß drauf
Burde kanskje ta det litt med ro
– Vielleicht sollte ich es ruhig angehen lassen
Skulle dra ut en gang
– Sollte irgendwann ausgehen
Men det ble plutselig to
– Plötzlich waren da zwei
Burde ikke fylleringe
– Sollte nicht getrunken werden
Men hva skjer? Hallo
– Aber was passiert? Hallo
Angsten kicker inn dagen etterpå
– Angst tritt am nächsten Tag ein.
Men jeg gir faen
– Aber ich scheiß drauf
La meg fortelle, hva er det som skjer
– Lass mich dir sagen, was los ist
Vi lager bangers og du vil ha mer
– Wir machen Knaller und du willst mehr
Masken er rosa, så du vet det skjer
– Die Maske ist rosa, also weißt du, dass es passiert
Det er Ballinciaga, du vet hvem vi er
– Es ist Ballinciaga, du weißt, wer wir sind
Linker med Winther og alle er gæst
– Links zu Winther und jeder ist zu Gast
Ligger med damer som kaller meg dad
– Schlafen mit Damen, die mich Papa nennen
Mamma, beklager
– Mom, es tut mir leid.
Jeg har drukket altfor mye igjen, beklager
– Ich habe wieder zu viel getrunken, sorry
Og jeg er klar for fuck it up, beklager
– Und ich bin bereit für fuck it up, sorry
Vil gi litt kjærlighet til deg, beklager
– Ich möchte dir etwas Liebe geben, sorry
Mamma, beklager
– Mom, es tut mir leid.
Jeg har drukket altfor mye igjen, beklager
– Ich habe wieder zu viel getrunken, sorry
Og jeg er klar for fuck it up, beklager
– Und ich bin bereit für fuck it up, sorry
Vil gi litt kjærlighet til deg, beklager
– Ich möchte dir etwas Liebe geben, sorry
Øl, sprit, damer og dope
– Bier, Schnaps, Damen und dope
Er det jeg liker på en fredag
– Ist das, was ich an einem Freitag mag
For jeg skal til topps
– Weil ich an die Spitze gehe
Og baby, du vet når vi møtes
– Und Baby, weißt du, wenn wir uns treffen
Så går du så low
– Dann gehst du so tief
Kan få en baby med en hoe, ja, ja
– Kann ein Baby mit einer Hacke bekommen, ja, ja
Men jeg gir faen
– Aber ich scheiß drauf
La meg fortelle, hva er det som skjer
– Lass mich dir sagen, was los ist
Vi lager bangers og du vil ha mer
– Wir machen Knaller und du willst mehr
Masken er rosa, så du vet det skjer
– Die Maske ist rosa, also weißt du, dass es passiert
Det er Ballinciaga, du vet hvem vi er
– Es ist Ballinciaga, du weißt, wer wir sind
Linker med Winther og alle er gæst
– Links zu Winther und jeder ist zu Gast
Ligger med damer som kaller meg dad
– Schlafen mit Damen, die mich Papa nennen
Mamma, beklager
– Mom, es tut mir leid.
Jeg har drukket altfor mye igjen, beklager
– Ich habe wieder zu viel getrunken, sorry
Og jeg er klar for fuck it up, beklager
– Und ich bin bereit für fuck it up, sorry
Vil gi litt kjærlighet til deg, beklager
– Ich möchte dir etwas Liebe geben, sorry
Mamma, beklager
– Mom, es tut mir leid.
Jeg har drukket altfor mye igjen, beklager
– Ich habe wieder zu viel getrunken, sorry
Og jeg er klar for fuck it up, beklager
– Und ich bin bereit für fuck it up, sorry
Vil gi litt kjærlighet til deg, beklager
– Ich möchte dir etwas Liebe geben, sorry
Ballin’
– Ballin’
Ballinciaga & Kris Winther – Beklager (Guttaklubben) Norwegisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.