There’s a darkness up ahead
– Es gibt eine Dunkelheit voraus
I will see you
– Ich werde dich sehen
Where the shadow ends
– Wo der Schatten endet
Cross the badlands to rise again
– Überquere die Badlands, um wieder aufzustehen
I will see you
– Ich werde dich sehen
Where the shadow ends
– Wo der Schatten endet
In the rising wind where the black waves call
– Im aufsteigenden Wind, wo die schwarzen Wellen rufen
To the bones of ships on the ocean floor
– Zu den Knochen von Schiffen auf dem Meeresboden
To your hopeless heart left on the shore
– Zu deinem hoffnungslosen Herzen am Ufer
There’s nothing left here anymore
– Hier ist nichts mehr übrig
There’s a great unknown from you to me
– Es gibt eine große Unbekannte von dir zu mir
And when your prayer’s unheard and you don’t believe
– Und wenn dein Gebet ungehört ist und du nicht glaubst
So put your faith in the devil and the deep blue sea
– So setzen Sie Ihren Glauben an den Teufel und das tiefblaue Meer
Put your trust in the light that you cannot see
– Vertraue auf das Licht, das du nicht sehen kannst
There’s a darkness up ahead
– Es gibt eine Dunkelheit voraus
I will see you
– Ich werde dich sehen
Where the shadow ends
– Wo der Schatten endet
Cross the badlands to rise again
– Überquere die Badlands, um wieder aufzustehen
I will see you
– Ich werde dich sehen
Where the shadow ends
– Wo der Schatten endet
When you can’t go round and you can’t outrun
– Wenn du nicht herumlaufen kannst und du nicht entkommen kannst
What lies behind, what stands in front
– Was dahinter liegt, was vorne steht
Through the broken gates of kingdom come
– Durch die zerbrochenen Tore von Kingdom come
I will see you again when the night is dawn
– Ich werde dich wiedersehen, wenn die Nacht anbricht
There’s a darkness up ahead
– Es gibt eine Dunkelheit voraus
I will see you
– Ich werde dich sehen
Where the shadow ends
– Wo der Schatten endet
Cross the badlands to rise again
– Überquere die Badlands, um wieder aufzustehen
I will see you
– Ich werde dich sehen
Where the shadow ends
– Wo der Schatten endet
I can see the lighthouse through the smoke
– Ich kann den Leuchtturm durch den Rauch sehen
Everything is lost, I know
– Alles ist verloren, ich weiß
Underneath the roaring of the storm
– Unter dem Brüllen des Sturms
I can hear the breaking of the dawn
– Ich kann das Brechen der Morgendämmerung hören
Can you see the broken rays of light
– Kannst du die gebrochenen Lichtstrahlen sehen
Caught into the dead of night
– Gefangen mitten in der Nacht
And I know that I’ll see you again
– Und ich weiß, dass ich dich wiedersehen werde
Where the shadow ends
– Wo der Schatten endet
Where the shadow ends
– Wo der Schatten endet
Where the shadow ends
– Wo der Schatten endet
I can see the lighthouse through the smoke
– Ich kann den Leuchtturm durch den Rauch sehen
Everything is lost, I know
– Alles ist verloren, ich weiß
Underneath the roaring of the storm
– Unter dem Brüllen des Sturms
I can hear the breaking of the dawn
– Ich kann das Brechen der Morgendämmerung hören
Can you see the broken rays of light
– Kannst du die gebrochenen Lichtstrahlen sehen
Caught into the dead of night
– Gefangen mitten in der Nacht
And I know that I’ll see you again
– Und ich weiß, dass ich dich wiedersehen werde
Where the shadow ends
– Wo der Schatten endet

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.