Здесь даже солнца не видно, говорят
– Hier ist nicht einmal die Sonne zu sehen, sagen sie
Здесь нехуй ловить но, но мы
– Hier ist nicht zu fangen, aber wir sind
Мы в собственном ритме
– Wir sind im eigenen Rhythmus
Мутим то, что помогает жить нам
– Wir mutieren, was uns hilft, zu leben
Пропитаны бытом и пылью
– Mit Leben und Staub getränkt
Здесь без мазы сказку сделать былью
– Hier wird ohne Mase ein Märchen zum Leben erweckt
И время шепчет I’ll kill you
– Und die Zeit flüstert I’ll kill you
Но мы мутим то, что помогает жить нам
– Aber wir trüben Dinge, die uns helfen, zu leben
Здесь даже солнца не видно
– Hier ist nicht einmal die Sonne zu sehen
И сюжеты далеки от позитивных цветных фильмов
– Und die Plots sind weit entfernt von positiven Farbfilmen
На ботинках грязь с пылью и сына
– Auf den Schuhen Schmutz mit Staub und Sohn
Может спасти маза вовремя палево скинуть
– Kann Maza rechtzeitig retten
Мало тех, кто если чо прикроет спину
– Es gibt nur wenige, die, wenn Cho den Rücken bedeckt
И сила в том, чтобы надеяться на свою силу
– Und die Kraft besteht darin, auf Ihre Stärke zu hoffen
Для этих псин в синем мы просто быдло
– Für diese Hunde in Blau sind wir nur ein Redneck
И выбор невилик – молчать или быть убитым
– Und Neviliks Wahl ist es, zu schweigen oder getötet zu werden
В попытке что-то изменить немало людей сгинуло
– In dem Versuch, etwas zu ändern, sind viele Menschen verschwunden
По приговору суда, либо через киллера
– Nach einem Gerichtsurteil oder durch einen Mörder
Игры в справедливость в праграммах Любимого
– Gerechtigkeitsspiele in den Pragmen des Geliebten
Наивно полагать, что с этого будет хоть какой-то выхлоп
– Es ist naiv zu glauben, dass es daraus zumindest einen Auspuff geben wird
Выхода не видно, не ходил на выборы
– Es ist kein Ausgang sichtbar, ich bin nicht zur Wahl gegangen
Им всё-равно на чём клясться – на Конституции или Библии
– Es ist ihnen egal, worauf sie schwören – auf die Verfassung oder die Bibel
Они голосят о свободе на митингах
– Sie stimmen bei Kundgebungen über Freiheit ab
Рассматривая страну как фирму – просчитывая прибыль
– Das Land als Firma betrachten – Gewinne berechnen
И мне плевать кто решает Москва или Киев
– Und es ist mir egal, wer Moskau oder Kiew entscheidet
Лучше скажите как прожить на прожиточный минимум
– Es ist besser zu sagen, wie man auf einem Existenzminimum lebt
О чём вы молитесь в Храме Христа Спасителя?
– Worum betest du im Tempel Christi des Erlösers?
В сердце столицы страны третьего мира
– Im Herzen der Hauptstadt des Landes der Dritten Welt
Эй, гражданин начальник, как же печально
– Hey, Bürgerchef, wie traurig ist das?
Видеть державу погружённую в отчаянье
– Eine Macht in Verzweiflung versinken sehen
И тут беспонту врачевать нас умными речами
– Und dann werden wir mit klugen Reden unkontrolliert behandelt
Мы бы охотно пообщались с вами в чате
– Wir würden gerne mit Ihnen chatten
Но пока кнуты и пряники, погоны с печатями
– Aber während Peitschen und Lebkuchen, Schultergurte mit Siegeln
Рэпчина за которую готовы отвечать мы
– Rapchina, für die wir bereit sind, verantwortlich zu sein
И пока мы не одичали, сторчавшись окончательно
– Und bis wir wild geworden sind, sind wir endgültig gestürzt
Качаем за своё, так-то, гражданин начальник
– Schaukel für Ihre, so, Officer
Здесь даже солнца не видно, говорят
– Hier ist nicht einmal die Sonne zu sehen, sagen sie
Здесь нехуй ловить но, но мы
– Hier ist nicht zu fangen, aber wir sind
Мы в собственном ритме
– Wir sind im eigenen Rhythmus
Мутим то, что помогает жить нам
– Wir mutieren, was uns hilft, zu leben
Пропитаны бытом и пылью
– Mit Leben und Staub getränkt
Здесь без мазы сказку сделать былью
– Hier wird ohne Mase ein Märchen zum Leben erweckt
И время шепчет аll kill you
– Und die Zeit flüstert all kill you
Но мы мутим то, что помогает жить нам
– Aber wir trüben Dinge, die uns helfen, zu leben
Убиваясь дымом и пуэрчиком в плитках
– Durch Rauch und Puerta in den Fliesen getötet
Так, что даже солнца не видно
– So, dass nicht einmal die Sonne zu sehen ist
Для одних жизнь приторная, для других – пытка
– Für einige ist das Leben süß, für andere ist es Folter
Ты дома спишь сладко, а кто-то едет на крытую
– Du schläfst zu Hause süß, und jemand geht auf eine überdachte
Кто-то мутит визу, чтобы свалить за океан
– Jemand mutiert ein Visum, um über den Ozean zu gehen
А кто-то в бегах и уже полжизни там
– Und jemand ist auf der Flucht und ist schon ein halbes Leben dort
Кто-то, если чо, сразу бежит к ментам
– Jemand, wenn cho, rennt sofort zu den Bullen
Но а мы тут пока и пытаемся что-то менять
– Aber jetzt versuchen wir, etwas zu ändern.
В текстах важен ровный базар
– In den Texten ist ein gleichmäßiger Basar wichtig
Чёрту перейти легко, но как потом смотреть людям в глаза
– Es ist einfach, die Linie zu wechseln, aber wie kann man den Leuten dann in die Augen schauen
Плесни старикам горькой в стакан
– Schiesst alten Männern bitter in ein Glas
То, что останеться после нас – это наша правда в стихах
– Was nach uns bleibt, ist unsere Wahrheit in den Versen
Мы не хаваем то, что подают в новостях
– Wir haven nicht, was in den Nachrichten serviert wird
И в наших часах кое-что другое вместо песка
– Und in unserer Uhr gibt es etwas anderes als Sand
А раз так – готовы рисковать
– Und wenn das so ist, sind Sie bereit, Risiken einzugehen
Мы распяты давно и поэтому не боимся креста
– Wir sind seit langem gekreuzigt und haben daher keine Angst vor dem Kreuz
Царь ставит своих на места
– Der König setzt seine auf die Plätze
И такие, как мы с тобой здесь в роли крепостных крестьян
– Und wie du und ich hier in der Rolle der Leibeigenen
И ждать рейсталинга не вариант
– Und es ist keine Option, auf Raistaling zu warten
Либо покорно в стойло, либо ковылять в кандалах
– Entweder gehorsam im Stall oder in Fesseln gehämmert
Эй, гражданин начальник, а корона не жмёт?
– Hey, Bürgerchef, drückt die Krone nicht?
Это ложка дёгтя в ваш липовый мёд
– Dies ist ein Löffel Teer in Ihren Lindenhonig
Может я дурак и разобью об эту стену лоб
– Vielleicht bin ich ein Narr und werde die Stirn gegen diese Wand brechen
Но не по мне хавать это фуфло, так-то…
– Aber es ist nicht für mich, das Mist zu machen…
Здесь даже солнца не видно, говорят
– Hier ist nicht einmal die Sonne zu sehen, sagen sie
Здесь нехуй ловить но, но мы
– Hier ist nicht zu fangen, aber wir sind
Мы в собственном ритме
– Wir sind im eigenen Rhythmus
Мутим то, что помогает
– Mutieren Sie, was hilft
Пропитаны бытом и пылью
– Mit Leben und Staub getränkt
Сказку сделать былью
– Ein Märchen zum Leben erwecken
И время шепчет аll kill you
– Und die Zeit flüstert all kill you
Но мы мутим то, что
– Aber wir trüben das
Здесь даже солнца не видно
– Hier ist nicht einmal die Sonne zu sehen
Здесь нехуй ловить но, но мы
– Hier ist nicht zu fangen, aber wir sind
Мы в собственном ритме
– Wir sind im eigenen Rhythmus
Мутим то, что помогает жить нам
– Wir mutieren, was uns hilft, zu leben
Пропитаны бытом и пылью
– Mit Leben und Staub getränkt
Сказку сделать былью
– Ein Märchen zum Leben erwecken
И время шепчет аll kill you
– Und die Zeit flüstert all kill you
Но мы мутим то, что помогает жить нам
– Aber wir trüben Dinge, die uns helfen, zu leben
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.