In the time of chimpanzees I was a monkey
– In der Zeit der Schimpansen war ich ein Affe
Butane in my veins and I’m out to cut the junkie
– Butan in meinen Adern und ich bin raus, um den Junkie zu schneiden
With the plastic eyeballs, spray-paint the vegetables
– Mit den Plastikaugenäpfeln das Gemüse besprühen
Dog food stalls with the beefcake pantyhose
– Hundefutterstände mit der Beefcake Strumpfhose
Kill the headlights and put it in neutral
– Töte die Scheinwerfer und stelle sie auf Neutral
Stock car flamin’ with a loser and the cruise control
– Stock Car flamin ‘mit einem Verlierer und dem Tempomat
Baby’s in Reno with the vitamin D
– Baby ist in Reno mit dem Vitamin D
Got a couple of couches, sleep on the love-seat
– Habe ein paar Sofas, schlafe auf dem Liebessitz
Someone came in sayin’ I’m insane to complain
– Jemand kam herein und sagte, ich bin verrückt, mich zu beschweren
About a shotgun wedding and a stain on my shirt
– Über eine Schrotflintenhochzeit und einen Fleck auf meinem Hemd
Don’t believe everything that you breathe
– Glaube nicht alles, was du atmest
You get a parking violation and a maggot on your sleeve
– Du bekommst einen Parkverstoß und eine Made am Ärmel
So shave your face with some mace in the dark
– Also rasiere dein Gesicht mit etwas Streitkolben im Dunkeln
Savin’ all your food stamps and burnin’ down the trailer park
– Speichern Sie alle Ihre Essensmarken und verbrennen Sie den Wohnwagenpark
Yo, cut it
– Yo, hör auf
Soy un perdedor
– Soy un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
– Ich bin ein Verlierer, Baby, also warum bringst du mich nicht um?
(Double-barrel buckshot)
– (Doppelläufige Schrotflinte)
Soy un perdedor
– Soy un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
– Ich bin ein Verlierer, Baby, also warum bringst du mich nicht um?
Forces of evil in a bozo nightmare
– Mächte des Bösen in einem Bozo-Albtraum
Ban all the music with a phony gas chamber
– Verbanne die ganze Musik mit einer falschen Gaskammer
‘Cause one’s got a weasel and the other’s got a flag
– Denn der eine hat ein Wiesel und der andere eine Fahne
One’s on the pole, shove the other in a bag
– Einer ist an der Stange, schieb den anderen in eine Tasche
With the rerun shows and the cocaine nose-job
– Mit den Wiederholungsshows und dem Kokain-Nasenjob
The daytime crap of the folksinger slob
– Der Tagesmist des Folksinger-Slobs
He hung himself with a guitar string
– Er erhängte sich mit einer Gitarrensaite
A slab of turkey-neck and it’s hanging from a pigeon wing
– Eine Platte Truthahnhals und sie hängt an einem Taubenflügel
You can’t write if you can’t relate
– Du kannst nicht schreiben, wenn du nicht erzählen kannst
Trade the cash for the beef for the body for the hate
– Tausche das Geld gegen das Rindfleisch gegen den Körper gegen den Hass
And my time is a piece of wax falling on a termite
– Und meine Zeit ist ein Stück Wachs, das auf eine Termite fällt
That’s choking on the splinters
– Das erstickt an den Splittern
Soy un perdedor
– Soy un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
– Ich bin ein Verlierer, Baby, also warum bringst du mich nicht um?
(Get crazy with the cheeze whiz)
– (Werde verrückt mit dem Cheeze Whiz)
Soy un perdedor
– Soy un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
– Ich bin ein Verlierer, Baby, also warum bringst du mich nicht um?
(Drive-by body pierce)
– (Vorbeifahrende Karosserie durchbohrt)
Yo, bring it on down
– Yo, bring es runter
(I’m a driver, I’m a winner)
– (Ich bin ein Fahrer, ich bin ein Gewinner)
(Things are gonna change I can feel it)
– (Die Dinge werden sich ändern, ich kann es fühlen)
Soy un perdedor
– Soy un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
– Ich bin ein Verlierer, Baby, also warum bringst du mich nicht um?
(I can’t believe you)
– (Ich kann dir nicht glauben)
Soy un perdedor
– Soy un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
– Ich bin ein Verlierer, Baby, also warum bringst du mich nicht um?
Soy un perdedor
– Soy un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
– Ich bin ein Verlierer, Baby, also warum bringst du mich nicht um?
(Sprechen Sie deutsch, baby?)
– (Sprechen Sie deutsch, baby?)
Soy un perdedor
– Soy un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
– Ich bin ein Verlierer, Baby, also warum bringst du mich nicht um?
(Know what I’m sayin’?)
– (Weißt du, was ich sage?)

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.