Saa sodan paino sen kauneimman sulkemaan
– Das Gewicht des Krieges macht es am schönsten zu schließen
Silmät itseltään saa meidät kulkemaan
– Die Augen selbst lassen uns gehen
Onnen ohi kunnes käteeni suljen taas
– Vergangenes Glück, bis ich meine Hand wieder schließe
Omas sekä tuon lauseen
– Omas und dieser Satz
Ethän tarkoittanut sitä ethän vaan
– Du hast es nicht so gemeint, oder?
Näin se alkunsa saa
– Hier ist, wie es beginnt
On turhauttavan hurmaavaa
– Ist frustrierend charmant
Oi mutta niin murhaavaa
– Oh, aber so mörderisch
Jos ei tiedä muustakaan
– Wenn Sie nichts anderes wissen
Lähden tiellä seisoo
– Ich werde im Weg stehen
Vaikeus muisto vankilan haikeus pelottaa
– Schwierigkeit Erinnerung an Gefängnis Wehmut schreckt
Turhaa oli vihanhallintakurssit
– Wut-Management-Klassen waren vergeblich
Peitin korvani kun ovenkarmiin ranteesi mursit
– Ich bedeckte meine Ohren, als du dein Handgelenk am Türrahmen gebrochen hast
Kerro kumpaa meistä enemmin tunsit
– Sag mir, welcher von uns du mehr wusstest
Saa sodan paino sen kauneimman sulkemaan
– Das Gewicht des Krieges macht es am schönsten zu schließen
Silmät itseltään saa meidät kulkemaan
– Die Augen selbst lassen uns gehen
Onnen ohi kunnes käteeni suljen taas
– Vergangenes Glück, bis ich meine Hand wieder schließe
Omas sekä tuon lauseen
– Omas und dieser Satz
Ethän tarkoittanut sitä ethän vaan
– Du hast es nicht so gemeint, oder?
Sain lahjan verbaalisen
– Ich erhielt das Geschenk des verbalen
Ja ootkin tuntenut monesti sen
– Und du hast es oft gespürt
Tiеdä niin tarkoita en
– Ich weiß nicht, was ich meine
Kuinka voikaan sanat viiltää
– Wie können Wörter geschnitten werden
Nyt silmät kyynelistä kiiltää
– Jetzt leuchten meine Augen mit Tränen
Tahdon luotasi liitää heti pois
– Ich will von dir wegfliegen
Et еhdi edes laskemaan kahteen
– Sie haben nicht einmal Zeit, bis zwei zu zählen.
Kun sä huomaat mun jo livahtaneen junalla Lahteen
– Wenn du herausfindest, dass ich schon den Zug nach Lahti genommen habe
Sainpas teatraalisen vivahteen
– Ich habe einen theatralischen Touch.
Saa sodan paino sen kauneimman sulkemaan
– Das Gewicht des Krieges macht es am schönsten zu schließen
Silmät itseltään saa meidät kulkemaan
– Die Augen selbst lassen uns gehen
Onnen ohi kunnes käteeni suljen taas
– Vergangenes Glück, bis ich meine Hand wieder schließe
Omas sekä tuon lauseen
– Omas und dieser Satz
Ethän tarkoittanut sitä ethän vaan
– Du hast es nicht so gemeint, oder?
Onhan sen järkeily puhtaasti järjetöntä
– Schließlich ist seine Argumentation rein irrational
Meidät hulluuden oville saattaa
– ♪ Wir sind an den Türen des Wahnsinns ♪
Se kaikki on kai merkityksetöntä
– Ich denke, es ist alles bedeutungslos.
Koska hulluus ei kanssasi haittaa vaikka
– Weil es mir nichts ausmacht, verrückt nach dir zu sein.
Saa sodan paino sen kauneimman sulkemaan
– Das Gewicht des Krieges macht es am schönsten zu schließen
Silmät itseltään saa meidät kulkemaan
– Die Augen selbst lassen uns gehen
Onnen ohi kunnes käteeni suljen taas
– Vergangenes Glück, bis ich meine Hand wieder schließe
Omas sekä tuon lauseen
– Omas und dieser Satz
Ethän tarkoittanut sitä ethän vaan
– Du hast es nicht so gemeint, oder?
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.