BE’O – Suddenly Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung

배가 고파서
– Ich habe Hunger.
밥을 차렸는데
– Ich habe meinen Reis angezogen.
문득 니가 앉아서
– Du setzt dich hin.
내 앞에서 웃어서
– Er lachte vor mir.
멍을 때리다가
– Ich habe ihn gequetscht.
정신 차렸는데
– Ich wachte auf.
문득 바보 같아서
– Ich war dumm.
식은 밥이 남아서
– Es ist noch ein kühler Reis übrig.
배고파
– Ich habe Hunger.

나의 밤이 바뀐 건
– Was hat meine Nacht verändert
살이 많이 빠진 건
– Mir fehlt viel Fleisch.
니가 문득 와서잖아
– Du bist hier.
(I want you to stop coming)
– (Ich möchte, dass du aufhörst zu kommen)
욕도 했지 나쁜년
– Geschmähte Schlampe
근데 너가 다칠까
– Aber du wirst verletzt werden.
다시 문득 멈추잖아
– Du hörst wieder auf.

밖에 나가서
– Geh raus.
주문을 했는데
– Ich habe es bestellt.
문득 너가 앉아서
– Setz dich hin.
니 음식을 골라서
– Wählen Sie Ihr Essen.
멍을 때리다가
– Ich habe ihn gequetscht.
전부 시켰는데
– Ich habe alles bestellt.
문득 바보 같아서
– Ich war dumm.
너무 많이 남아서
– Es ist zu viel übrig.
배고파
– Ich habe Hunger.

나의 밤이 바뀐 건
– Was hat meine Nacht verändert
살이 많이 빠진 건
– Mir fehlt viel Fleisch.
니가 문득 와서잖아
– Du bist hier.
(I want you to stop coming)
– (Ich möchte, dass du aufhörst zu kommen)
욕도 했지 나쁜년
– Geschmähte Schlampe
근데 너가 다칠까
– Aber du wirst verletzt werden.
다시 문득 멈추잖아
– Du hörst wieder auf.

문득
– Tür-zu-Tür
문득
– Tür-zu-Tür
문득
– Tür-zu-Tür
문득
– Tür-zu-Tür
니가 생각나
– Ich erinnere mich an dich.
니가 떠올라
– Ich denke an dich.
문득
– Tür-zu-Tür
문득
– Tür-zu-Tür
문득
– Tür-zu-Tür
문득
– Tür-zu-Tür
니가 생각나
– Ich erinnere mich an dich.
니가 떠올라
– Ich denke an dich.

Bad girl
– Böses Mädchen
지금 쓰는 어린 이 곡이
– Dieses Lied ist jetzt ein bisschen zu schreiben.
최선이란 말로 변명이 안 되니까
– Ich kann mich nicht für das Beste entschuldigen.
취해서라고 믿고 다음 곡 넘겨줄래
– Ich glaube, ich bin betrunken und gebe dir das nächste Lied.
대뜸 매번 나타나지 마
– Taucht nicht jedes Mal auf.
어쨌든
– Wie dem auch sei
나는 진심이긴 했나 봐
– Ich glaube, ich meinte es ernst.
곡은 잘 나왔는데 너 생각나니까
– Das Lied kam gut heraus, aber es erinnert mich an dich.
짜증 나게 기분이 또 오르 내리락
– Ich ärgere mich wieder und auf und ab
니 향기들 좀 데려가
– Nimm deine Düfte.
1년째 계속 나니까
– Es geht schon seit einem Jahr.

니가 고파서
– Weil du high bist.
너를 찾았는데
– Ich habe dich gefunden.
문득 니가 없어서
– Ich habe dich nicht.
모든 게 다 무서워서
– Alles war beängstigend.
방 안에 숨었다가
– Ich versteckte mich im Zimmer.
잊었나 했는데
– Ich dachte, ich vergaß.
문득 많이 맡아 본
– Ich war für viele Dinge verantwortlich.
니 향기가 또 나서
– Dein Duft ist wieder da.
잊고파
– Vergiss es.

나의 밤이 바뀐 건
– Was hat meine Nacht verändert
살이 많이 빠진 건
– Mir fehlt viel Fleisch.
니가 문득 와서잖아
– Du bist hier.
(I want you to stop coming)
– (Ich möchte, dass du aufhörst zu kommen)
욕도 했지 나쁜년
– Geschmähte Schlampe
근데 너가 다칠까
– Aber du wirst verletzt werden.
다시 문득 멈추잖아
– Du hörst wieder auf.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın