Bu hasretluğun resmidur
– Es ist offiziell von Sehnsucht
Anlatsam da anlamazlar
– Selbst wenn ich es dir sage, werden Sie es nicht verstehen.
Gökyüzunde ay parlardi
– Der Mond schien am Himmel
Saçlarunda yakamozlar
– Kragen im Haar
Bu hasretliğin resmidir
– Es ist ein Bild der Sehnsucht
Anlatsam da anlamazlar
– Selbst wenn ich es dir sage, werden Sie es nicht verstehen.
Gökyüzünde ay parlardı
– Der Mond schien am Himmel
Saçlarında yakamozlar
– Kragen im Haar
Rüzgâr savursun saçuni
– Der Wind weht haaruni
Elun silsun gözyaşuni
– Elun silsun tränuni
Bekle sen, eğma başuni
– Warte, beuge dich nicht.
Elbet bir gün kavuşuruz
– Natürlich werden wir eines Tages zusammen sein
Sevda çiçeği solmazsa
– Wenn die Blume der Liebe nicht verblasst
Yüreğim seni bulmazsa
– Wenn mein Herz dich nicht findet
Kavuşmak nasip olmazsa
– Wenn es keine Chance gibt, sich zu treffen
Türkülerde buluşuruz
– Wir treffen uns in Volksliedern
Rüzgâr savursun saçuni
– Der Wind weht haaruni
Elun silsun gözyaşuni
– Elun silsun tränuni
Bekle sen, eğma başuni
– Warte, beuge dich nicht.
Elbet bir gün kavuşuruz
– Natürlich werden wir eines Tages zusammen sein
Sevda çiçeği solmazsa
– Wenn die Blume der Liebe nicht verblasst
Yüreğim seni bulmazsa
– Wenn mein Herz dich nicht findet
Kavuşmak nasip olmazsa
– Wenn es keine Chance gibt, sich zu treffen
Türkülerde buluşuruz
– Wir treffen uns in Volksliedern
Bu hasretluğun resmidur
– Es ist offiziell von Sehnsucht
Anlatsam da anlamazlar
– Selbst wenn ich es dir sage, werden Sie es nicht verstehen.
Gökyüzunde ay parlardi
– Der Mond schien am Himmel
Saçlarunda yakamozlar
– Kragen im Haar
Bu hasretliğin resmidir
– Es ist ein Bild der Sehnsucht
Anlatsam da anlamazlar
– Selbst wenn ich es dir sage, werden Sie es nicht verstehen.
Gökyüzünde ay parlardı
– Der Mond schien am Himmel
Saçlarında yakamozlar
– Kragen im Haar
Rüzgâr savursun saçuni
– Der Wind weht haaruni
Elun silsun gözyaşuni
– Elun silsun tränuni
Bekle sen, eğma başuni
– Warte, beuge dich nicht.
Elbet bir gün kavuşuruz
– Natürlich werden wir eines Tages zusammen sein
Sevda çiçeği solmazsa
– Wenn die Blume der Liebe nicht verblasst
Yüreğim seni bulmazsa
– Wenn mein Herz dich nicht findet
Kavuşmak nasip olmazsa
– Wenn es keine Chance gibt, sich zu treffen
Türkülerde buluşuruz
– Wir treffen uns in Volksliedern
Rüzgâr savursun saçuni
– Der Wind weht haaruni
Elun silsun gözyaşuni
– Elun silsun tränuni
Bekle sen, eğma başuni
– Warte, beuge dich nicht.
Elbet bir gün kavuşuruz
– Natürlich werden wir eines Tages zusammen sein
Sevda çiçeği solmazsa
– Wenn die Blume der Liebe nicht verblasst
Yüreğim seni bulmazsa
– Wenn mein Herz dich nicht findet
Kavuşmak nasip olmazsa
– Wenn es keine Chance gibt, sich zu treffen
Türkülerde buluşuruz
– Wir treffen uns in Volksliedern
Rüzgâr savursun saçuni
– Der Wind weht haaruni
Elun silsun gözyaşuni
– Elun silsun tränuni
Bekle sen, eğma başuni
– Warte, beuge dich nicht.
Elbet bir gün kavuşuruz
– Natürlich werden wir eines Tages zusammen sein
Sevda çiçeği solmazsa
– Wenn die Blume der Liebe nicht verblasst
Yüreğim seni bulmazsa
– Wenn mein Herz dich nicht findet
Kavuşmak nasip olmazsa
– Wenn es keine Chance gibt, sich zu treffen
Türkülerde buluşuruz
– Wir treffen uns in Volksliedern
Bilal Hancı & Mustafa Ceceli – Rüzgar Türkisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.