I’d like to touch you
– Ich möchte dich berühren
But I’ve forgotten how
– Aber ich habe vergessen, wie
And said I didn’t need you
– Und sagte, dass ich nicht brauchen Sie
But look at me now
– Aber schau mich jetzt an
Sometime in the summer
– Irgendwann im Sommer
When we’re lying in the breeze
– Wenn wir im Wind liegen
The breeze will kill me
– Die Brise wird mich töten
The breeze will kill me
– Die Brise wird mich töten
I tried to follow the path that you’re on
– Ich habe versucht, dem Weg zu folgen, auf dem du bist
Something in me is stubborn
– Etwas in mir ist stur
I keep going wrong
– I keep going wrong
If you can forgive me now
– Wenn du mir jetzt vergeben kannst
We’ll meet up in another land
– Wir treffen uns in einem anderen land
When the breeze has killed me
– Wenn der wind hat mich getötet
When the breeze has killed me
– Wenn der wind hat mich getötet
Sometime in the summer
– Irgendwann im Sommer
When we’re lying in the grass
– Wenn wir im Gras liegen
And the breeze
– Und die Brise
And the breeze
– Und die Brise
Well, my baby cries when he’s tired
– Gut, mein baby weint, wenn er müde ist
My puppy howls with the moon
– Mein Welpe heult mit dem Mond
You can never be sure of the people that you know
– Sie können nie sicher sein, die Menschen, die Sie kennen
They don’t want to show you their sadness
– Sie wollen dir ihre Traurigkeit nicht zeigen
Yesterday I talked with my father
– Gestern habe ich mit meinem Vater gesprochen
He said that we could never win
– Er sagte, dass wir niemals gewinnen könnten
It’s so hard to tell where I end and my father begins
– Es ist so schwer zu sagen, wo ich Ende und mein Vater beginnt
So if you see me passing by
– Also, wenn du mich vorbeikommen siehst
Please hold me deep in your heart
– Bitte halte mich tief in deinem Herzen
And just remember
– Und erinnere dich einfach
I want to help you
– Ich will dir helfen
I don’t want to hurt you
– Ich will dir nicht wehtun
Just remember
– Erinnere dich nur
I want to help you
– Ich will dir helfen
I don’t want to hurt you
– Ich will dir nicht wehtun
So don’t tear it apart
– Also reiß es nicht auseinander
Well, my baby cries when he’s tired
– Gut, mein baby weint, wenn er müde ist
My puppy howls with the moon
– Mein Welpe heult mit dem Mond

Bill Callahan – The Breeze/My Baby Cries Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.