“Baby, I don’t feel so good”, six words you never understood
– “Baby, ich fühle mich nicht so gut”, sechs Worte, die du nie verstanden hast
“I’ll never let you go”, five words you’ll never say (aww)
– “Ich werde dich nie gehen lassen”, fünf Worte, die du nie sagen wirst (aww)
I laugh along like nothing’s wrong, four days has never felt so long
– Ich lache mit, als wäre nichts falsch, vier Tage haben sich noch nie so lange angefühlt
If three’s a crowd and two was us, one slipped away (hahahahaha)
– Wenn drei eine Menge sind und zwei wir waren, rutschte einer weg (hahahahaha)
I just wanna make you feel okay
– Ich will nur, dass es dir gut geht
But all you do is look the other way
– Aber alles, was Sie tun, ist in die andere Richtung zu schauen
I can’t tell you how much I wish I didn’t wanna stay
– Ich kann dir nicht sagen, wie sehr ich wünschte, ich würde nicht bleiben wollen
I just kinda wish you were gay
– Ich wünschte nur irgendwie, du wärst schwul
Is there a reason we’re not through?
– Gibt es einen Grund, warum wir nicht durch sind?
Is there a 12-step just for you?
– Gibt es einen 12 Schritt für dich?
Our conversation’s all in blue
– Unser Gespräch ist alles in blau
11 “heys” (Hey, hey, hey, hey)
– 11 “heys” (Hey, hey, hey, hey)
Ten fingers tearin’ out my hair
– Zehn Finger reißen mir die Haare aus
Nine times, you never made it there
– Neun Mal hast du es nie geschafft
I ate alone at seven, you were six minutes away
– Ich aß allein um sieben, du warst sechs Minuten entfernt
How am I supposed to make you feel okay
– Wie soll ich dich gut fühlen lassen
When all you do is walk the other way?
– Wenn du nur in die andere Richtung gehst?
I can’t tell you how much I wish I didn’t wanna stay
– Ich kann dir nicht sagen, wie sehr ich wünschte, ich würde nicht bleiben wollen
I just kinda wish you were gay
– Ich wünschte nur irgendwie, du wärst schwul
To spare my pride
– Um meinen Stolz zu schonen
To give your lack of interest, an explanation
– Um Ihr mangelndes Interesse zu erklären, eine Erklärung
Don’t say I’m not your type
– Sag nicht, ich bin nicht dein Typ
Just say that I’m not your preferred sexual orientation
– Sag einfach, dass ich nicht deine bevorzugte sexuelle Orientierung bin
I’m so selfish
– Ich bin so egoistisch
But you make me feel helpless, yeah
– Aber du lässt mich hilflos fühlen, ja
And I can’t stand another day
– Und ich kann es nicht ertragen ein weiterer Tag
Stand another day
– Stand an einem anderen Tag
I just wanna make you feel okay
– Ich will nur, dass es dir gut geht
But all you do is look the other way, hmm
– Aber alles, was Sie tun, ist in die andere Richtung schauen, hmm
I can’t tell you how much I wish I didn’t wanna stay
– Ich kann dir nicht sagen, wie sehr ich wünschte, ich würde nicht bleiben wollen
I just kinda wish you were gay
– Ich wünschte nur irgendwie, du wärst schwul
I just kinda wish you were gay
– Ich wünschte nur irgendwie, du wärst schwul
I just kinda wish you were gay
– Ich wünschte nur irgendwie, du wärst schwul
Billie Eilish – wish you were gay Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.