I’ve been sleepless at night
– Ich war nachts schlaflos
‘Cause I don’t know how I feel
– Weil ich nicht weiß, wie ich mich fühle
I’ve been waiting on you
– Ich habe auf dich gewartet
Just to say something real
– Nur um etwas Reales zu sagen
There’s a light on the road
– Es gibt ein Licht auf der Straße
And I think you know
– Und ich denke du weißt
Morning has come and I have to go
– Der Morgen ist gekommen und ich muss gehen
I don’t know why, I don’t know why
– Ich weiß nicht warum, ich weiß nicht warum
We need to break so hard
– Wir müssen so hart brechen
I don’t know why we break so hard
– Ich weiß nicht, warum wir so hart brechen
But if we’re strong enough to let it in, in, in
– Aber wenn wir stark genug sind, um es hereinzulassen, rein, rein
We’re strong enough to let it go, oh, oh, oh, oh, oh
– Wir sind stark genug, um es loszulassen, oh, oh, oh, oh, oh
Let it all go, let it all go
– Lass alles gehen, lass alles gehen
Let it all out now
– Lass jetzt alles raus
If I look back to the start
– Wenn ich an den Anfang zurückblicke
Now I know, I see everything true
– Jetzt weiß ich, ich sehe alles wahr
There’s still a fire in my heart, my darling
– Es gibt immer noch ein Feuer in meinem Herzen, mein Schatz
But I’m not burning for you
– Aber ich brenne nicht für dich
We started it wrong and I think you know
– Wir haben falsch angefangen und ich denke du weißt es
We waited too long, now I have to go
– Wir haben zu lange gewartet, jetzt muss ich gehen
I don’t know why, I don’t know why
– Ich weiß nicht warum, ich weiß nicht warum
We need to break so hard
– Wir müssen so hart brechen
I don’t know why we break so hard
– Ich weiß nicht, warum wir so hart brechen
But if we’re strong enough to let it in, in, in
– Aber wenn wir stark genug sind, um es hereinzulassen, rein, rein
We’re strong enough to let it go, oh, oh, oh, oh, oh
– Wir sind stark genug, um es loszulassen, oh, oh, oh, oh, oh
Let it all go, let it all go
– Lass alles gehen, lass alles gehen
Let it all out now
– Lass jetzt alles raus
Let it all go, let it all go
– Lass alles gehen, lass alles gehen
Let it all out now
– Lass jetzt alles raus
Who says, who says
– Wer sagt, wer sagt
Who says, who says
– Wer sagt, wer sagt
Who says truth is beauty after all?
– Wer sagt, dass Wahrheit Schönheit ist?
And who says love should break us when we fall?
– Und wer sagt, dass Liebe uns brechen sollte, wenn wir fallen?
But if we’re strong enough to let it in, in, in
– Aber wenn wir stark genug sind, um es hereinzulassen, rein, rein
We’re strong enough to let it go, oh, oh, oh, oh, oh
– Wir sind stark genug, um es loszulassen, oh, oh, oh, oh, oh
Let it all go, let it all go
– Lass alles gehen, lass alles gehen
Let it all out now
– Lass jetzt alles raus
Let it all go, let it all go
– Lass alles gehen, lass alles gehen
Let it all out now
– Lass jetzt alles raus
We’re strong enough to let it go, oh, oh, oh, oh, oh
– Wir sind stark genug, um es loszulassen, oh, oh, oh, oh, oh
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.