Nosotros también tenemos códigos (compa)
– Wir haben auch Codes (compa)
Eh
– Äh
Bizarrap, grabá este Villarrap
– Bizarrap, nehmen Sie diese Villarrap
Yo tengo esta pinta porque pintó
– Ich sehe so aus, weil er gemalt hat
Visera’, gafa’, zarpado en conjunto
– Visier’, Brille’, Segel setzen
No me cabe que me falten el respeto
– Ich kann nicht respektlos sein
No me apuren, que yo siempre ando bien suelto
– Hetze mich nicht, ich bin immer locker
Y ya me conocen por varios barrio’
– Und du kennst mich schon durch mehrere Nachbarschaft’
Caemo’ de cheto y no compro con los otario’
– Caemo ‘von Cheto und ich kaufe nicht mit dem otario’
To’ los pibes de la calle están luchando pa’ comer
– Zu ‘die Kinder auf der Straße kämpfen um’ essen
Yo tengo pa’ preguntar y también pa’ responder
– Ich muss fragen und auch antworten
Y conmigo no te crea’ que me va a callar cualquiera
– Und mit mir glaube dir nicht, dass mich jemand zum Schweigen bringen wird
Mi pueblo me crió pa’ defenderme con quien sea
– Mein Volk hat mich erzogen, um mich mit irgendjemandem zu verteidigen
Mucho’ que no bancan nada si te lo’ cruza’ sin chapa
– Viel’, dass sie Bank nichts, wenn Sie’ cross ‘ es ohne Abzeichen
Yo ando de noche fumando y la envidia mata
– Ich gehe nachts rauchen und Neid tötet
Me quiere parar la gorra (eh)
– Ich will die Kappe stoppen (sh)
Que no espere, que corra
– Warte nicht, lauf
Yo ando tranqui solo tomando una birra y fumando una seca
– Ich trinke nur ein Bier und rauche ein trockenes.
Siempre en la esquina atento, para que lo sepa’
– Immer in der Ecke aufmerksam, damit Sie wissen’
Si me va a parar la gorra (eh)
– Wenn ich die Kappe stoppen werde (eh)
Que no espere, que corra
– Warte nicht, lauf
Yo ando tranqui solo tomando una birra y fumando una seca
– Ich trinke nur ein Bier und rauche ein trockenes.
Siempre en la esquina atento, para que lo sepa’
– Immer in der Ecke aufmerksam, damit Sie wissen’
¿Qué, qué?
– Was, was?
Perro, acá donde vivimo’ los pibitos somo’ vago’
– Perro, aqui donde vivimo ‘los pibitos somo ‘vago’
La humildad es en la calle y la calle sabe cómo hago
– Demut ist auf der Straße und die Straße weiß, wie ich es tue
Pa’ que arranquen y dejarlos bien callados
– Um sie zu starten und sie sehr ruhig zu lassen
Siempre con lo’ ojo’ tumbado’
– Immer mit dem ‘ Auge’liegend’
Y un vinito en una botella cortada
– Und ein wenig Wein in einer geschnittenen Flasche
Que si pinta de noche, me identifica
– Wenn er nachts malt, identifiziert er mich
Vamo’ tirando humo por el aire con la clicka
– Vamo ‘ werfen Rauch durch die Luft mit dem clicka
Adentro del baile ya saben qué significa
– Im Inneren des Tanzes wissen Sie, was es bedeutet
Si tiramo’ lo’ prohibido’ con el combo que la aplica
– Wenn ich das ‘Verbotene’ mit der Combo werfe, die es anwendet
Te cruza’ de calle si no’ ves de noche
– Sie überqueren ‘Straße, wenn nicht’ Sie sehen in der Nacht
Nos gusta andar por la oscuridad
– Wir gehen gerne durch die Dunkelheit
Pa’l mundo siempre fuimo’ marginado’
– Für die Welt war ich immer ‘marginalisiert’
Sin importar nuestra identidad
– Unabhängig von unserer Identität
Yo tengo esta pinta porque pintó
– Ich sehe so aus, weil er gemalt hat
Visera’, gafa’, zarpado en conjunto
– Visier’, Brille’, Segel setzen
No me cabe que me falten el respeto
– Ich kann nicht respektlos sein
No me apuren, que yo siempre ando bien suelto
– Hetze mich nicht, ich bin immer locker
Y ya me conocen por varios barrio’
– Und du kennst mich schon durch mehrere Nachbarschaft’
Caemo’ de cheto y no compro con los otario’
– Caemo ‘von Cheto und ich kaufe nicht mit dem otario’
To’ los pibes de la calle están luchando pa’ comer
– Zu ‘die Kinder auf der Straße kämpfen um’ essen
Yo tengo pa’ preguntar y también pa’ responder
– Ich muss fragen und auch antworten
Y me quiere parar la gorra (eh)
– Und ich will die Kappe stoppen (sh)
Que no espere, que corra
– Warte nicht, lauf
Yo ando tranqui solo tomando una birra y fumando una seca
– Ich trinke nur ein Bier und rauche ein trockenes.
Siempre en la esquina atento, para que lo sepa’
– Immer in der Ecke aufmerksam, damit Sie wissen’
Si me va a parar la gorra (eh)
– Wenn ich die Kappe stoppen werde (eh)
Que no espere, que corra
– Warte nicht, lauf
Yo ando tranqui solo tomando una birra y fumando una seca
– Ich trinke nur ein Bier und rauche ein trockenes.
Siempre en la esquina atento, para que lo sepa’
– Immer in der Ecke aufmerksam, damit Sie wissen’
¿Qué, qué?
– Was, was?
Cu-Cu-Cumbia 420 pa’ los negro’
– Cu-Cu-Cumbia 420 für ‘the black’
Eh
– Äh
L-Gante, qué lo que
– L-Gent, was was
It’s a wrap
– Es ist ein Wrap
R
– R
Bizarrap & L-Gante Feat. Pablo Lescano – Pinta Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.