Yeah
– Ja
This is the end, this is the end, this is the end of me
– Das ist das Ende, das ist das Ende, das ist das Ende von mir
Playin’ pretend that I’m available emotionally
– Playin ‘ vorgeben, dass ich emotional verfügbar bin
I’m off a Benz, goin’ ’round bends, could be the death of me
– Ich bin aus einem Benz, goin’ ’round bends, könnte der Tod von mir
I’m not ready, I’m not ready
– Ich bin nicht bereit, ich bin nicht bereit
Maybe I’m the best mistake you ever made
– Vielleicht bin ich der beste Fehler, den du je gemacht hast
It sounds so fucking beautiful when you say my name
– Es klingt so verdammt schön, wenn du meinen Namen sagst
I’m praying to a God, a God I don’t believe
– Ich bete zu einem Gott, einem Gott, an den ich nicht glaube
The more I hide my scars, the easier I bleed
– Je mehr ich meine Narben verstecke, desto leichter blute ich
But maybe I’m the worst, the worst you ever had
– Aber vielleicht bin ich der Schlimmste, der Schlimmste, den du je hattest
Tell you you’re beautiful, then stab you in the back
– Sag dir, dass du schön bist, dann stech dir in den Rücken
You’re prayin’ I’m the one, but maybe I’m a curse
– Du betest, ich bin derjenige, aber vielleicht bin ich ein Fluch
The more you try to fix me, the more you make it worse
– Je mehr du versuchst, mich zu reparieren, desto mehr machst du es schlimmer
Could you love me at my worst?
– Könntest du mich im schlimmsten Fall lieben?
Could you love me even though that, that it hurts?
– Könntest du mich lieben, obwohl das, dass es weh tut?
Could you love me, could you love me?
– Könntest du mich lieben, könntest du mich lieben?
Could you love me at my worst?
– Könntest du mich im schlimmsten Fall lieben?
Yeah
– Ja
Don’t try to call, do not disturb, I do not want to speak
– Versuche nicht anzurufen, störe nicht, ich will nicht sprechen
This is the end, demons are friends, angels are enemies
– Dies ist das Ende, Dämonen sind Freunde, Engel sind Feinde
I’m just a fool stuck in the past, your worst memories
– Ich bin nur ein Narr in der Vergangenheit stecken, Ihre schlimmsten Erinnerungen
I’m not ready for you to forget me
– Ich bin nicht bereit für dich, mich zu vergessen
I know that I’m the best mistake you ever made
– Ich weiß, dass ich der beste Fehler bin, den du je gemacht hast
It sounds so fucking beautiful when you say my name
– Es klingt so verdammt schön, wenn du meinen Namen sagst
I’m praying to a God, a God I don’t believe
– Ich bete zu einem Gott, einem Gott, an den ich nicht glaube
I showed you all my scars that I let nobody see
– Ich zeigte dir alle meine Narben, die ich niemanden sehen ließ
But maybe I’m the worst, the worst you ever had
– Aber vielleicht bin ich der Schlimmste, der Schlimmste, den du je hattest
Tell you you’re beautiful, then stab you in the back
– Sag dir, dass du schön bist, dann stech dir in den Rücken
You’re prayin’ I’m the one, but maybe I’m a curse
– Du betest, ich bin derjenige, aber vielleicht bin ich ein Fluch
The more you try to fix me, the more you make it worse
– Je mehr du versuchst, mich zu reparieren, desto mehr machst du es schlimmer
Could you love me at my worst?
– Könntest du mich im schlimmsten Fall lieben?
Could you love me even though that, that it hurts?
– Könntest du mich lieben, obwohl das, dass es weh tut?
Could you love me, could you love me?
– Könntest du mich lieben, könntest du mich lieben?
Could you love me at my worst?
– Könntest du mich im schlimmsten Fall lieben?
This is the end, this is the end, this is the end of me
– Das ist das Ende, das ist das Ende, das ist das Ende von mir
This is the end, this is the end, this is the end of me
– Das ist das Ende, das ist das Ende, das ist das Ende von mir
But maybe I’m the worst, the worst you ever had
– Aber vielleicht bin ich der Schlimmste, der Schlimmste, den du je hattest
Tell you you’re beautiful, then stab you in the back
– Sag dir, dass du schön bist, dann stech dir in den Rücken
You’re prayin’ I’m the one, but maybe I’m a curse
– Du betest, ich bin derjenige, aber vielleicht bin ich ein Fluch
The more you try to fix me, the more you make it worse
– Je mehr du versuchst, mich zu reparieren, desto mehr machst du es schlimmer
Could you love me at my worst?
– Könntest du mich im schlimmsten Fall lieben?
Could you love me even though that, that it hurts?
– Könntest du mich lieben, obwohl das, dass es weh tut?
Could you love me, could you love me?
– Könntest du mich lieben, könntest du mich lieben?
Could you love me at my worst?
– Könntest du mich im schlimmsten Fall lieben?
But maybe I’m the worst, the worst you ever had
– Aber vielleicht bin ich der Schlimmste, der Schlimmste, den du je hattest
Tell you you’re beautiful, then stab you in the back
– Sag dir, dass du schön bist, dann stech dir in den Rücken
You’re prayin’ I’m the one, but maybe I’m a curse
– Du betest, ich bin derjenige, aber vielleicht bin ich ein Fluch
The more you try to fix me, the more you make it worse
– Je mehr du versuchst, mich zu reparieren, desto mehr machst du es schlimmer
Could you love me at my worst?
– Könntest du mich im schlimmsten Fall lieben?
This is the end, this is the end, this is the end of me
– Das ist das Ende, das ist das Ende, das ist das Ende von mir
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.