Yeah
– Ja
You know what
– Du weißt was
I like the players
– Ich mag die Spieler
No diggity, no doubt, yeah
– Kein diggity, kein Zweifel, yeah
Play on player, play on player
– Spielen auf spieler, spielen auf spieler
Yo Dre, drop the verse
– Yo Dre, lass den Vers fallen
It’s going down, fade to Blackstreet
– Es geht runter, fade to Blackstreet
The homies got at me, collab’ creations, bump like acne
– Die Homies haben mich, collab’ Kreationen, Beule wie Akne
No doubt, I put it down, never slouch
– Kein Zweifel, ich lege es hin, niemals faulenzen
As long as my credit can vouch
– Solange mein Kredit bürgen kann
A dog couldn’t catch me ass out
– Ein Hund konnte mich nicht fangen Arsch aus
Tell me who can stop when Dre makin’ moves
– Sag mir, wer aufhören kann, wenn Dre makin ‘ bewegt
Attracting honeys like a magnet
– Honige wie ein Magnet anziehen
Giving ’em eargasms with my mellow accent
– Geben ’em eargasms mit meinem sanften Akzent
Still moving this flavor
– Immer noch diesen Geschmack bewegen
With the homies Blackstreet and Teddy
– Mit den homies Blackstreet und Teddy
The original rump shakers
– Die originalen Rump Shaker
Shorty get down, good Lord
– Shorty runter, guter Herr
Baby, got ’em open all over town
– Baby, hab ‘ sie in der ganzen Stadt offen
Strictly biz, she don’t play around
– Streng biz, Sie spielen nicht herum
Cover much grounds, got game by the pound
– Decken Sie viel Gelände, bekam Spiel durch das Pfund
Getting paid is her forte
– Bezahlt zu werden ist ihre Stärke
Each and every day, true player way
– Jeden Tag, wahre Spieler Weg
I can’t get her out of my mind (Wow)
– Ich kann sie nicht aus meinem Kopf bekommen (Wow)
I think about the girl all the time (Wow wow)
– Ich denke die ganze Zeit an das Mädchen (Wow wow)
East side to the west side
– Ostseite zur Westseite
Pushin’ phat rides, it’s no surprise
– Pushin ‘ phat Fahrten, es ist keine Überraschung
She got tricks in the stash, stacking up the cash
– Sie hat Tricks im Vorrat, stapeln das Geld
Fast when it comes to the gas
– Schnell, wenn es ums Gas geht
By no means average
– Keineswegs durchschnittlich
She’s on when she’s got to have it
– Sie ist auf, wenn Sie zu haben es
Baby, you’re a perfect ten, I wanna get in
– Baby, du bist ein perfekter Zehner, ich will rein
Can I get down so I can win?
– Kann ich runterkommen, um zu gewinnen?
I like the way you work it
– Ich mag die Art, wie du es arbeitest
No diggity, I got to bag it up, bag it up
– Kein diggity, ich muss es einpacken, einpacken
I like the way you work it
– Ich mag die Art, wie du es arbeitest
No diggity, I got to bag it up, bag it up, girl
– Keine diggity, ich muss es einpacken, einpacken, Mädchen
I like the way you work it
– Ich mag die Art, wie du es arbeitest
No diggity, I got to bag it up, bag it up
– Kein diggity, ich muss es einpacken, einpacken
I like the way you work it
– Ich mag die Art, wie du es arbeitest
No diggity, I got to bag it up, get up
– Kein diggity, ich muss es einpacken, aufstehen
She’s got class and style
– Sie hat Klasse und Stil
Street knowledge by the pound
– Straßenwissen durch das Pfund
Baby never act wild, very low key on the profile
– Baby nie wild handeln, sehr Low-key auf dem Profil
Catchin’ feelings is a no
– Catchin’ Gefühle ist ein Nein
Let me tell you how it goes
– Lass mich dir sagen, wie es geht
Herb’s the word, spin’s the verb
– Herb ist das Wort, Spin ist das Verb
Lovers it curves so freak, what you heard?
– Ist es so freak, was Sie gehört haben?
Rollin’ with the phatness
– Rollin’ mit der phatness
You don’t even know what the half is
– Du weißt nicht einmal, was die Hälfte ist
You gotta pay to play
– Du musst bezahlen, um zu spielen
Just for shorty, bang-bang, to look your way
– Nur für shorty, bang-bang, um deinen Weg zu suchen
I like the way you work it
– Ich mag die Art, wie du es arbeitest
Trump tight all day, every day
– Trump eng den ganzen Tag, jeden Tag
You’re blowing my mind, maybe in time
– Du bläst mir den Kopf, vielleicht in der Zeit
Baby, I can get you in my ride
– Baby, ich kann dich in meine Fahrt bringen
I like the way you work it
– Ich mag die Art, wie du es arbeitest
No diggity, I got to bag it up, bag it up
– Kein diggity, ich muss es einpacken, einpacken
I like the way you work it
– Ich mag die Art, wie du es arbeitest
No diggity, I got to bag it up, oh yeah
– Keine diggity, I got to bag it up, oh yeah
I like the way you work it
– Ich mag die Art, wie du es arbeitest
No diggity, I got to bag it up, bag it up, babe
– Kein diggity, ich muss es einpacken, einpacken, Babe
I like the way you work it
– Ich mag die Art, wie du es arbeitest
No diggity, I got to bag it up, get up
– Kein diggity, ich muss es einpacken, aufstehen
Hey yo, hey yo, hey yo, hey yo (Hey yo, that girl looks good)
– Hey yo, hey yo, hey yo, hey yo (Hey yo, das Mädchen sieht gut aus)
Hey yo, hey yo, hey yo, hey yo (Play on, play on, player)
– Hey yo, hey yo, hey yo, hey yo (Play on, play on, player)
Hey yo, hey yo, hey yo, hey yo (You’re my kind of girl)
– Hey yo, hey yo, hey yo, hey yo (Du bist meine Art von Mädchen)
Hey yo, hey yo, hey yo, hey yo (Hey yo)
– Hey yo, hey yo, hey yo, hey yo (Hey yo)
‘Cause that’s my peeps, and we rolls deep
– ‘Ursache, das ist mein peeps, und wir Rollen tief
Flyin’ first class from New York City to Blackstreet
– Flyin’ first class von New York City nach Blackstreet
What you know about me? Not a m-f- thing
– Was weißt du über mich? Kein m-f – Ding
Cartier wooden frames sported by my shorty
– Cartier Holzrahmen von meinem shorty getragen
As for me, icy gleaming pinky diamond ring
– Wie für mich, eisig glänzenden pinky Diamantring
We be’s the baddest clique up on the scene
– Wir werden die dickste clique bis auf die Szene
Ain’t you getting bored with these fake ass broads?
– Langweilst du dich nicht mit diesen falschen Arschbrüdern?
I shows and proves, no doubt, how predictably so
– Ich zeigt und beweist, kein Zweifel, wie vorhersehbar so
Please excuse, if I come across rude, that’s just me
– Bitte entschuldigen Sie, wenn ich unhöflich rüberkomme, das bin nur ich
And that’s how the playette’s got to be
– Und so muss die Playette sein
Stay kickin’ game with a capital G
– Bleiben kickin’ Spiel mit einem Kapital G
Ask the peoples on my block, I’m as real as can be
– Fragen Sie die Völker auf meinem Block, ich bin so real wie sein kann
Word is bond, faking moves never been my thing
– Wort ist Bond, Faking war noch nie mein Ding
So, Teddy, pass the word to your ni- Chauncy
– Also, Teddy, gib das Wort an deine Nichte weiter.
I be sending the call, let’s say around 3:30
– Ich sende den Anruf, sagen wir um 3:30 Uhr
Queen Pen and Blackstreet, it’s no diggity
– Queen Pen und Blackstreet, es ist kein diggity
No diggity, no doubt baby
– Keine diggity, kein Zweifel, baby
I like the way you work it
– Ich mag die Art, wie du es arbeitest
No diggity, I got to bag it up (Girl, you got it going on)
– No diggity, I got to bag it up (Mädchen, du hast es los)
I like the way you work it
– Ich mag die Art, wie du es arbeitest
No diggity, I got to bag it up
– Kein diggity, ich muss es einpacken
(Hey yo, hey yo, hey yo, hey yo) I like the way you work it
– (Hey yo, hey yo, hey yo, hey yo) ich mag die Art, wie Sie arbeiten es
No diggity, I got to bag it up
– Kein diggity, ich muss es einpacken
(Hey yo, hey yo, hey yo, hey yo) I like the way you work it
– (Hey yo, hey yo, hey yo, hey yo) ich mag die Art, wie Sie arbeiten es
No diggity, I got to bag it up
– Kein diggity, ich muss es einpacken
Yeah, come on
– Yeah, come on
Maggie in full effect
– Maggie in voller Wirkung
Lisa in full effect (Right)
– Lisa in voller Wirkung (Rechts)
Biggie in full effect (Uh huh)
– Biggie in voller Wirkung (Uh huh)
Tamika in full effect (Yeah)
– Tamika in voller Wirkung (Yeah)
Blaze in full effect (Right)
– Blaze in voller Wirkung (Rechts)
Ain’t nothin’ goin’ on but the rent (No doubt)
– Ain ‘T nothin’ goin’ auf, aber die Miete (Keine Zweifel)
Yeah, play on, playette
– Ja, spiel weiter, spiel weiter.
(Play on, playette)
– (Spiel auf, playette)
Play on (play on) play on (Play on)
– Play on (play on) play on (Play on)
‘Cause I like it (Right)
– Weil ich es mag (Richtig)
No diggity, no doubt, yeah
– Kein diggity, kein Zweifel, yeah
(Blackstreet productions)
– (Blackstreet productions)
We out, we out (Right)
– Wir raus, wir raus (Rechts)
We out, we out
– Wir raus, wir raus
Blackstreet Feat. Dr. Dre – No Diggity Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.