Quando il cielo si fa blu
– Wenn der Himmel blau wird
Penso solo a te
– Ich denke nur an dich
Chissà come stai lassù
– Wer weiß, wie du da oben bist
Ogni notte
– Jede Nacht
È blu celeste
– Es ist himmelblau
È blu celeste
– Es ist himmelblau
È blu celeste
– Es ist himmelblau
Il cielo è blu come il tuo nome
– Der Himmel ist blau wie dein Name
Blu come l’inchiostro di ‘sta penna
– Blau wie die Tinte dieses Stiftes
Che scrive parole senza pensarle
– Wer schreibt Worte, ohne darüber nachzudenken
E io non posso starne senza
– Und ich kann nicht ohne sein
Ho la ragione che rallenta
– Ich habe den Grund, dass es langsamer wird
Ogni mio senso di colpa
– Alle meine Schuld
E non c’è un mostro che la tolga da me
– Und es gibt kein Monster, das sie mir wegnimmt
E mi metterò al riparo
– Und ich werde in Deckung gehen
Mentre imparo ad accettarlo
– Wie ich lerne, es zu akzeptieren
Che se il tempo lo ha già fatto
– Dass, wenn die Zeit dies bereits getan hat
Ora sei un mio ricordo
– Jetzt bist du meine Erinnerung
Un mio ricordo immaginario
– Eine imaginäre Erinnerung an mich
Del fratello che vorrei
– Des Bruders, den ich wünsche
Nato nel mese di acquario
– Geboren im Monat Wassermann
Sarei il pesce e tu lo squalo
– Ich wäre der Fisch und du der Hai
Siamo grandi per sognare
– Wir sind großartig zu träumen
Tu saresti maggiorenne
– Sie wären volljährig
Io ormai sono un sedicenne
– Ich bin jetzt ein Sechzehnjähriger
Vado per i diciassette
– Ich gehe für siebzehn
Festeggerò da solo
– Ich werde alleine feiern
Un altro compleanno di merda
– Ein weiterer beschissener Geburtstag
Quando il cielo si fa blu
– Wenn der Himmel blau wird
Penso solo a te
– Ich denke nur an dich
Chissà come stai lassù
– Wer weiß, wie du da oben bist
Ogni notte
– Jede Nacht
È blu celeste
– Es ist himmelblau
È blu celeste
– Es ist himmelblau
È blu celeste
– Es ist himmelblau
Quando il cielo si fa blu
– Wenn der Himmel blau wird
Penso solo a te
– Ich denke nur an dich
Chissà come stai lassù
– Wer weiß, wie du da oben bist
Ogni notte
– Jede Nacht
È blu celeste
– Es ist himmelblau
È blu celeste
– Es ist himmelblau
È blu celeste
– Es ist himmelblau
Avevo un peso dentro
– Ich hatte ein Gewicht innen
Un peso da levare
– Eine Last zu heben
Ci ho messo un pezzo a raccontarti
– Ich brauchte eine Weile, um es dir zu sagen
Sotto le luci di questa camera
– Unter den Lichtern dieses Raumes
Tutto un disastro
– Alles eine Katastrophe
Doveva essere tutto perfetto
– Alles musste perfekt sein
Tipo luci spente, vorrei scriverti al buio
– Wie Licht aus, ich möchte dir im Dunkeln schreiben
Tipo, na-na-na, luglio
– Wie, na-na-na, Juli
Tipo scriverti senza volerlo
– Wie dir zu schreiben, ohne es zu wollen
Tipo, na-na-na, bisbiglio
– Wie, na-na-na, flüstern
Tipo, na-na-na, buio
– Wie, na-na-na, dunkel
Al buio
– Im Dunkeln
Quando il cielo si fa blu
– Wenn der Himmel blau wird
Penso solo a te
– Ich denke nur an dich
Chissà come stai lassù
– Wer weiß, wie du da oben bist
Ogni notte
– Jede Nacht
È blu celeste
– Es ist himmelblau
È blu celeste
– Es ist himmelblau
È blu celeste
– Es ist himmelblau
Quando il cielo si fa blu
– Wenn der Himmel blau wird
Penso solo a te
– Ich denke nur an dich
Chissà come stai lassù
– Wer weiß, wie du da oben bist
Ogni notte
– Jede Nacht
È blu celeste
– Es ist himmelblau
È blu celeste
– Es ist himmelblau
È blu celeste
– Es ist himmelblau
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.