Aunque ni siquiera te sigo (¡SOG!)
– Obwohl ich dir nicht einmal folge (SOG!)
Me mantengo pendiente a tus storie’ (qué pista, pa)
– Ich behalte deine Geschichte im Auge (was für ein Hinweis, pa)
Yo no sé si será el destino (yo no sé)
– Ich weiß nicht, ob es Schicksal sein wird (ich weiß es nicht)
Que hace que me la pase pensando en ti
– Das bringt mich dazu, die Zeit damit zu verbringen, an dich zu denken
Y como hicimos el amor
– Und wie wir uns liebten
En la parte de atrás del carro (en la G-Wa)
– Hinten im Auto (auf der G-Wa)
Solo vuelve por favor
– Komm einfach bitte zurück
Yo no creo que esto sea un descaro (¡yeh!; je, je)
– Ich glaube nicht, dass das eine Galle ist (yeh!; heh, heh)
Dime y yo planeo la huida
– Sag es mir und ich plane die Flucht
Y aquí en Miami nos vemo’ a escondida’
– Und hier in Miami sehen wir uns ‘schlau’
Si no tienes Visa, yo tе doy la mía
– Wenn du kein Visum hast, gebe ich dir meins
Si tu novio pegunta, tú está’ perdía, ma
– Wenn dein Freund schlägt, bist du verloren, ma
Tе hablé por Instagram y todo fluyó (Blessd)
– Ich habe mit dir auf Instagram gesprochen und alles ist geflossen (Blessd)
Te pedí tu WhatsApp, no dijiste “no”
– Ich habe nach deiner WhatsApp gefragt, du hast nicht “Nein” gesagt
Ahí fue donde mi mente se dañó
– Das ist, wo mein Verstand beschädigt wurde
Sexo en la G-Wa, eso terminó (ja, ja, ja)
– Sex in der G-Wa, das ist vorbei (ha, ha, ha)
La historia es larga, pero (¿cómo?), terminó ella en el extranjero (allá, ma)
– Die Geschichte ist lang, aber (wie?), sie landete im Ausland (dort, ma)
Si tú vuelve’ yo quiero (yo reniego; ja, ja) en tu cuerpo ser el primero (el primero)
– Wenn du zurückkommst, will ich (ich leugne; ha, ha) in deinem Körper der Erste sein (der erste)
Que te besa, que te toca, que te pega a la paré
– Das dich küsst, das dich berührt, das dich bis zum Anschlag trifft
Que te desnua, te enloquece, tú ere’ la de “Quien TV” (¿vos sos la de “Quien TV”?)
– Das macht dich nackt, es macht dich verrückt, du bist derjenige von “Who TV” (bist du derjenige von “Who TV”?)
Donde te vea tu novio, no te la cree
– Wo dein Freund dich sieht, wird er dir nicht glauben
¿Por qué? ¿Por qué?
– Warum? Warum?
Y como hicimos el amor
– Und wie wir uns liebten
En la parte de atrás del carro
– Im hinteren Teil des Autos
Solo vuelve por favor
– Komm einfach bitte zurück
Yo no creo que esto sea un descaro (¡yeh!; SOG)
– Ich glaube nicht, dass das eine Galle ist (yeh!; SOG)
Dime y yo planeo la huida
– Sag es mir und ich plane die Flucht
Y aquí en Miami nos vemo’ a escondida’
– Und hier in Miami sehen wir uns ‘schlau’
Si no tienes Visa, yo te doy la mía
– Wenn du kein Visum hast, gebe ich dir meins
Si tu novio pegunta, tú está’ perdía, ma
– Wenn dein Freund schlägt, bist du verloren, ma
Que te besa, que te toca, que te pega a la paré
– Das dich küsst, das dich berührt, das dich bis zum Anschlag trifft
Que te desnua, te enloquece, tú ere’ la de “Quien TV” (¿vos sos la de “Quien TV”?)
– Das macht dich nackt, es macht dich verrückt, du bist derjenige von “Who TV” (bist du derjenige von “Who TV”?)
Donde te vea tu novio, no te la cree
– Wo dein Freund dich sieht, wird er dir nicht glauben
¿Por qué? ¿Por qué?
– Warum? Warum?
Ya hablamos mucho, nos estorba la ropa, ropa
– Wir reden schon viel, wir kommen Klamotten, Klamotten in die Quere
Yo soy el que a ti te toca, toca
– Ich bin derjenige, der dich berührt, berührt
Yo sé que te gusta, se te nota, nota
– Ich weiß, es gefällt dir, es zeigt, es zeigt
Vámonos de aquí, dame un beso en la boca
– Lass uns hier raus, gib mir einen Kuss auf den Mund
Ya hablamos mucho, nos estorba la ropa, ropa
– Wir reden schon viel, wir kommen Klamotten, Klamotten in die Quere
Yo soy el que a ti te toca, toca
– Ich bin derjenige, der dich berührt, berührt
Yo sé que te gusta, se te nota, nota
– Ich weiß, es gefällt dir, es zeigt, es zeigt
Vámonos de aquí, dame un beso en la boca
– Lass uns hier raus, gib mir einen Kuss auf den Mund
Que te besa, que te toca, que te pega a la paré
– Das dich küsst, das dich berührt, das dich bis zum Anschlag trifft
Que te desnua, te enloquece, tú ere’ la de “Quien TV” (¿vos sos la de “Quien TV”?)
– Das macht dich nackt, es macht dich verrückt, du bist derjenige von “Who TV” (bist du derjenige von “Who TV”?)
Donde te vea tu novio, no te la cree
– Wo dein Freund dich sieht, wird er dir nicht glauben
¿Por qué? ¿Por qué?
– Warum? Warum?
SOG, qué pista, pá
– SOG, was für ein Hinweis, pa
Esto es pa ti
– Das ist für dich
Tú sabes quién
– Sie wissen, wer
Dímelo, Jara
– Sag es mir, Jara
Desde el barrio Antioquia
– Aus dem Viertel Antioquia
El que todos conocen y se mantiene conmigo e’José
– Derjenige, den jeder kennt und bei mir bleibt e’JOS
Je, je
– Heh, heh
Que te gusta que te bese, que te pegue a la pare
– Dass du magst, dass ich dich küsse, dich bis zum Anschlag schlage
Que te gusta que te bese, que te gusta que te dé
– Dass du magst, dass ich dich küsse, dass du magst, dass ich dir gebe
Que te gusta que te bese, que te pegue a la pare
– Dass du magst, dass ich dich küsse, dich bis zum Anschlag schlage
Que te gusta que te bese, que te gusta que te dé
– Dass du magst, dass ich dich küsse, dass du magst, dass ich dir gebe
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.