Bob Sinclar & Nyv – Borderline Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Du, du-du-du (du-du-du)
– Du, du-du-du (du-du-du)
Du-du-du-du, du-du, du-du-du
– Du-du-du-du, du-du, du-du-du

I’m tryna strip off in your mind
– Ich versuche, mich in deinem Kopf auszuziehen
Follow the show
– Folgen Sie der Show
You’re gonna fall in through desire
– Du wirst durch Begierde hineinfallen
Just let it grow (grow)
– Lass es einfach wachsen (wachsen)

And keep on dancing together over the flashlight
– Und tanzt weiter zusammen über die Taschenlampe
Lay down with me to get better
– Leg dich zu mir, um besser zu werden
Slowly trick me tonight
– Betrüge mich heute Abend langsam

Take me to your borderline
– Bring mich zu deiner Grenze
I swear that I could love it, there’s no need to be shy
– Ich schwöre, dass ich es lieben könnte, es gibt keinen Grund, schüchtern zu sein
Take me to the other side of your sickness story
– Bring mich auf die andere Seite deiner Krankheitsgeschichte
And your heartless life
– Und dein herzloses Leben

Du, du-du-du (du-du-du)
– Du, du-du-du (du-du-du)
Du-du-du-du, du-du, du-du-du (du-du-du)
– Du-du-du-du, du-du, du-du-du (du-du-du)
Du-du-du-du, du-du, du-du-du (du-du-du)
– Du-du-du-du, du-du, du-du-du (du-du-du)
Du-du-du-du, du-du, du-du-du (du-du-du)
– Du-du-du-du, du-du, du-du-du (du-du-du)

Time to play with all my sins
– Zeit, mit all meinen Sünden zu spielen
Denying our million lies
– Unsere Millionen Lügen leugnen
Let me see your sweetest dreams
– Lass mich deine süßesten Träume sehen
‘Til we fall in each other’s eyes
– Bis wir uns in die Augen fallen

Don’t let me go
– Lass mich nicht gehen
Before I stop being confused
– Bevor ich aufhöre, verwirrt zu sein
It’s time to realise
– Es ist Zeit zu erkennen
You need me more than you know
– Du brauchst mich mehr als du weißt
Ain’t got no time to lose
– Ich habe keine Zeit zu verlieren
No rules to deny
– Keine Regeln zu leugnen

Take me to your borderline
– Bring mich zu deiner Grenze
I swear that I could love it, there’s no need to be shy
– Ich schwöre, dass ich es lieben könnte, es gibt keinen Grund, schüchtern zu sein
Take me to the other side of your sickness story
– Bring mich auf die andere Seite deiner Krankheitsgeschichte
And your heartless life
– Und dein herzloses Leben

Du, du-du-du (du-du-du)
– Du, du-du-du (du-du-du)
Du-du-du-du, du-du, du-du-du (du-du-du)
– Du-du-du-du, du-du, du-du-du (du-du-du)
Du-du-du-du, du-du, du-du-du (du-du-du)
– Du-du-du-du, du-du, du-du-du (du-du-du)
Du-du-du-du, du-du, du-du-du (du-du-du)
– Du-du-du-du, du-du, du-du-du (du-du-du)

Oh, take me to your borderline (borderline)
– Oh, bring mich zu deiner Grenze (Grenze)
I swear that I could love it, there’s no need to be shy (no need to be shy)
– Ich schwöre, dass ich es lieben könnte, es gibt keinen Grund, schüchtern zu sein (kein Grund, schüchtern zu sein)
Take me to the other side of your sickness story
– Bring mich auf die andere Seite deiner Krankheitsgeschichte
And your heartless life (heartless life)
– Und dein herzloses Leben (herzloses Leben)

Du, du-du-du (du-du-du) (borderline)
– Du, du-du-du (du-du-du) (grenzwertig)
Du-du-du-du, du-du, du-du-du (du-du-du) (borderline, borderline)
– Du-du-du-du, du-du, du-du-du (du-du-du) (grenzwertig, grenzwertig)
Take me to your heartless life (du-du-du-du, du-du)
– Bring mich in dein herzloses Leben (du-du-du-du, du-du)
Du-du-du (du-du-du) (borderline)
– Du-du-du (du-du-du) (grenzwertig)
Du-du-du-du, du-du, du-du-du (du-du-du) (borderline, borderline)
– Du-du-du-du, du-du, du-du-du (du-du-du) (grenzwertig, grenzwertig)
Take me to your borderline
– Bring mich zu deiner Grenze




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın