Bobi – Cudny Aniele Dialekt Songtext Deutsch Übersetzung

Dobra dobra,
– Gut gut,
Tylko zatańcz ze mną
– Tanze einfach mit mir
Gdy już będzie ciemno (Aaaa)
– Sobald es dunkel wird (Ahhh)
A ja znów oszaleje
– Und ich werde wieder verrückt werden
Do granic rozpal ten ogień naszych ciał
– Bis an die Grenze, um dieses Feuer unseres Körpers zu entfachen
Jesteś taka w tym dobra
– Du bist so gut darin.
Mmm
– MMM
Cudny aniele
– Schöne Engel
(Aniele, aniele)
– (Engel, Engel)
Aniele
– Ein Engel
(Aniele, aniele)
– (Engel, Engel)
Aniele
– Ein Engel

Ref: No już dobra, dobra, dobra
– Ref: gut, gut, gut
Zatańcz tylko ze mną
– Tanze nur mit mir
Rozpal zmysły me
– Zünde meine Gefühle an
Gdy będzie ciemno
– Wenn es dunkel wird
Dobra, dobra, dobra
– Gut, gut, gut
Dla Ciebie oszaleje
– Für dich wird er verrückt.
Nie chce innej nie
– Will kein anderer nicht
Cudny Aniele.
– Ein schöner Engel.
Ulooo
– Ulooo
Ulooo
– Ulooo
Nananana
– Nananana

Ulooo
– Ulooo

Cudny Aniele
– Schöne Engel

Pofrunął po niebie
– Flog in den Himmel
Ty w ramionach mych
– Du bist in meinen Armen
To co byś powiedziała
– Was würdest du sagen
Ulooo
– Ulooo
(Chciałabym, chciała)
– (Ich wünschte, ich wünschte)

A gdybym nalał Ci rozkoszy
– Und wenn ich dich mit Freude erfüllt hätte
Cały puchar
– Der ganze Pokal
Czy wypiłabyś i co byś powiedziała
– Sie würden trinken und was würden Sie sagen

Ulooo
– Ulooo
(Chciałabym, chciała)
– (Ich wünschte, ich wünschte)
Ja mógłbym wygrać dla Ciebie tak wiele Aniele.
– Ich hätte so viel für dich gewinnen können, Angel.

Ref: No już dobra, dobra, dobra
– Ref: gut, gut, gut
Zatańcz tylko ze mną
– Tanze nur mit mir
Rozpal zmysły me
– Zünde meine Gefühle an
Gdy będzie ciemno
– Wenn es dunkel wird
Dobra, dobra, dobra
– Gut, gut, gut
Dla Ciebie oszaleje
– Für dich wird er verrückt.
Nie chce innej nie
– Will kein anderer nicht
Cudny Aniele.
– Ein schöner Engel.
No dobra, dobra,
– Gut, gut, gut.,

Kreć się aż do rana
– Dreh dich bis zum Morgen
Daj mi usta swe
– Gib mir deinen Mund
Rozkołysana
– Schwingt
Dobra, dobra, dobra
– Gut, gut, gut

Dla Ciebie zrobię wiele
– Ich werde viel für dich tun
Jeśli tego chcesz
– Wenn Sie es wollen

Cudny Aniele
– Schöne Engel
Cudny Aniele
– Schöne Engel

Którym jesteś Ty, to co byś powiedziała
– Wer bist du, was würdest du sagen
Ulooo
– Ulooo

(Chciałabym, chciała)
– (Ich wünschte, ich wünschte)
A gdybym w Twoje oczy tak jak w ogień wskoczył
– Und wenn in deine Augen, wie in das Feuer, sprang
Czy zadrżałabyś i co byś powiedziała
– Du würdest zucken und was würdest du sagen
Ulooo
– Ulooo
(Chciałabym, chciała)
– (Ich wünschte, ich wünschte)
Ja mógłbym wygrać tę noc Aniele.
– Ich könnte diese Nacht gewinnen, Angel.

Ref: No już dobra, dobra, dobra
– Ref: gut, gut, gut
Zatańcz tylko ze mną
– Tanze nur mit mir
Rozpal zmysły me
– Zünde meine Gefühle an
Gdy będzie ciemno
– Wenn es dunkel wird
Dobra, dobra, dobra
– Gut, gut, gut
Dla Ciebie oszaleje
– Für dich wird er verrückt.
Nie chce innej nie
– Will kein anderer nicht
Cudny Aniele.
– Ein schöner Engel.
No dobra, dobra,
– Gut, gut, gut.,
Kreć się aż do rana
– Dreh dich bis zum Morgen
Daj mi usta swe
– Gib mir deinen Mund
Rozkołysana
– Schwingt
Dobra, dobra, dobra
– Gut, gut, gut
Dla Ciebie zrobię wiele
– Ich werde viel für dich tun
Jeśli tego chcesz
– Wenn Sie es wollen
Cudny Aniele
– Schöne Engel
Cudny Aniele
– Schöne Engel




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın