Booba – Killer Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

Hey, tu vois j’veux dire ou pas
– Hey, siehst du, ich meine oder nicht
Elles font mal à la tête, mon frère
– Sie machen Kopfschmerzen, Bruder
Ah ouais, mais bon, tu connais
– Ach ja, aber hey, du kennst

Elle me casse le cerveau, je crois bien qu’elle est folle
– Sie bricht mir das Gehirn, ich glaube, Sie ist verrückt
Elle doute de B.2.O, sans cesse elle check mon téléphone
– Sie zweifelt an B. 2.O, ständig Sie check mein Handy
C’est vrai, j’ai plus de succès depuis Nouvelle École
– Es stimmt, ich habe mehr Erfolg seit New School
J’me dis que j’vais la tèj mais wallah qu’est-ce qu’elle est bonne
– Ich sage mir, ich werde die tej aber wallah was ist es gut
Alors je ferme les yeux, je plane
– Also schließe ich meine Augen, ich Schwebe
Traverse nuages de fumée, seul dans ma fusée
– Traverse Rauchwolken, allein in meiner Rakete
Pour me faire craquer, elle est vraiment adroite
– Um mich zu knacken, ist Sie wirklich geschickt
Personne n’y peut rien, même pas mon collage à droite
– Niemand kann etwas, nicht einmal meine collage rechts

Elle me dit que j’suis un salaud, que j’finirai en solo
– Sie sagt mir, dass ich ein Arschloch bin, dass ich solo enden werde
Toujours avec les khos à vouloir me faire des couilles en roro
– Immer mit den khos zu wollen, dass ich Bälle in roro
Hé ma grosse, tu crois quoi, rien n’est jamais acquis
– Hey, mein Fett, du glaubst was, nichts wird jemals erworben
Au lieu de mettre une pote-ca, j’préfère mettre mon treillis kaki
– Anstatt einen Kumpel anzuziehen, ziehe ich mein Khaki-Gitter an
Partir au charbon, connections jusqu’au Gabon
– Abfahrt mit Kohle, verbindungen nach Gabun
Elle en a rien à foutre, j’pense qu’à ma gueule, j’suis qu’un sale con
– Es ist Ihr egal, ich denke, in meinem Mund bin ich nur ein dreckiger Arsch
Je n’veux pas que tu bad-trippes, je ne veux pas que tu partes
– Ich will nicht, dass du schlecht trippst, ich will nicht, dass du gehst
Mais elle ne comprend as-p, j’suis dans la street, je fais du rap
– Aber Sie versteht as-p, ich bin in der Straße, ich mache rap

Tu m’as tapé dans l’œil, je t’ai mise sur le côté
– Du hast mir ins Auge getreten, ich habe dich auf die Seite gelegt
Approche pas de mon cœur, girl, tu vas sauter
– Nähern Sie sich meinem Herzen, Mädchen, du wirst springen
J’suis un killer, girl, j’suis un killer, killer, killer
– Ich bin ein killer, girl, ich bin ein killer, killer, killer
Ici y a pas de loosers
– Hier gibt es keine loosers
J’traîne dans le 92 vers les coups de 12 heures
– Ich schleppe in der 92 in Richtung der Schläge von 12 Stunden
J’suis un killer, boy, j’suis un killer, killer, killer
– Ich bin ein killer, boy, ich bin ein killer, killer, killer

Go, j’aime le challenge, rarement je me mélange
– Go, ich mag die Herausforderung, selten mische ich mich
Esquive, je me déhanche, 100 et demi sur les phalanges
– Ausweichen, ich dehne mich aus, 100 und eine Hälfte auf den Phalangen
Je fais tout ça pour nous, pour payer la nounou
– Ich mache das alles für uns, um das Kindermädchen zu bezahlen
En joue, Glock dans la bouche, ils savent que je ne fais pas joujou
– In der Wange, Glock in den Mund, Sie wissen, dass ich nicht Spielzeug
Arrête de me péter la tête, j’traîne plus en bas des tours
– Hör auf, meinen Kopf zu furzen, ich schleppe mehr nach unten
J’fais du biff’ pas la fête, les groupies, je m’en bats les couilles
– Ich mache biff ‘ nicht die Party, groupies, ich Kämpfe Ihre Eier
J’ai d’autres objectifs mais tu persistes
– Ich habe andere Ziele, aber du bleibst
Tu crois que j’baise tout c’qui bouge de Boulogne, Pont de Sèvres à Pierrefitte
– Du glaubst, ich ficke alles, was sich von Boulogne, Pont de Sèvres bis Pierrefitte bewegt
Ferme un peu ta gueule, va me faire un steak frites
– Halt ein wenig die Klappe, Mach mir ein Pommes-steak
Tu m’as fait mal au crâne, j’suis à deux doigts de te court-circuite
– Du hast meinen Schädel verletzt, ich bin zwei Finger von dir kurzgeschlossen
J’aime les festins pas les pique-niques
– Ich mag Festlichkeiten nicht Picknicks
Mets la main sur mon cœur, ressens les secousses sismiques
– Lege deine Hand auf mein Herz, fühle die seismischen Erschütterungen
J’ai fait des trucs sombres, limite immondes
– Ich habe dunkle Sachen, schmutzige Grenze
Personne marche du même pas, demande à Philip Drummond
– Niemand geht den gleichen Schritt, fragt Philip Drummond
Sale négro je suis, jamais patte blanche ne se montre
– Dirty nigga ich bin, nie weiße Pfote zeigt sich
Même pour trente secondes, j’veux être un grand de ce monde
– Sogar für dreißig Sekunden möchte ich ein großer dieser Welt sein

Tu m’as tapé dans l’œil, je t’ai mise sur le côté
– Du hast mir ins Auge getreten, ich habe dich auf die Seite gelegt
Approche pas de mon cœur, girl, tu vas sauter
– Nähern Sie sich meinem Herzen, Mädchen, du wirst springen
J’suis un killer, girl, j’suis un killer, killer, killer
– Ich bin ein killer, girl, ich bin ein killer, killer, killer
Ici y a pas de loosers
– Hier gibt es keine loosers
J’traîne dans le 92 vers les coups de 12 heures
– Ich schleppe in der 92 in Richtung der Schläge von 12 Stunden
J’suis un killer, boy, j’suis un killer, killer, killer
– Ich bin ein killer, boy, ich bin ein killer, killer, killer
Killer, killer, killer
– Killer, killer, killer
J’suis un killer
– Ich bin ein killer

Haut de gamme, chien de la sse-ca
– High-End, sse Hund-ca
J’ai pris à la daronne une BM, un teum-teum et du she-ca
– Ich habe die daronne eine BM ist ein teum-teum und she-ca
Y a pas que toi dans ma life, hachek, me rends pas ouf
– Nicht nur du in meinem Leben, haschek, gib mir nicht Puh
J’ai besoin d’aller vite, j’me fais flasher sur toute la route
– Ich muss schnell gehen, ich werde auf der ganzen Straße geblitzt
Alors que j’me faisais sucer, je pensais à mon futur
– Als ich gelutscht wurde, dachte ich an meine Zukunft
Je fais partie de l’élite, je remplis Bercy, le Zénith
– Ich bin Teil der Elite, ich erfülle Bercy, den Zenit
Mais quelle trace je vais laisser si je ne fais pas de marmots
– Aber welche Spur werde ich hinterlassen, wenn ich keine Murmeltiere mache
Puis je cracha dans la gorge de cette pute à 150 euros
– Dann spuckte ich in die Kehle dieser Hure bei 150 Euro
Traces de rouge à lèvres sur mon polo Gucci
– Spuren von Lippenstift auf meinem Gucci polo
Gangster et gentleman jusqu’à ma dernière bougie
– Gangster und gentleman bis meine Letzte Kerze
J’ai peut-être laissé ma femme passer
– Vielleicht habe ich meine Frau passieren lassen
Si j’roule à deux à l’heure, j’regarde sûrement un gros cul passer
– Wenn ich zu zweit pro Stunde fahre, beobachte ich sicher, wie ein großer Arsch vorbeikommt

Tu m’as tapé dans l’œil, je t’ai mise sur le côté
– Du hast mir ins Auge getreten, ich habe dich auf die Seite gelegt
Approche pas de mon cœur, girl, tu vas sauter
– Nähern Sie sich meinem Herzen, Mädchen, du wirst springen
J’suis un killer, girl, j’suis un killer, killer, killer
– Ich bin ein killer, girl, ich bin ein killer, killer, killer
Ici y a pas de loosers
– Hier gibt es keine loosers
J’traîne dans le 92 vers les coups de 12 heures
– Ich schleppe in der 92 in Richtung der Schläge von 12 Stunden
J’suis un killer, boy, j’suis un killer, killer, killer
– Ich bin ein killer, boy, ich bin ein killer, killer, killer
Killer, killer, killer
– Killer, killer, killer
J’suis un killer
– Ich bin ein killer




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın