Ho visto l’Amazzonia tra i fumi della città
– Ich sah den Amazonas unter den Dämpfen der Stadt
Nera come la macchina, dai, portami via da qua
– Schwarz wie das Auto, komm schon, Nimm mich von hier weg
Mi dai fastidio
– Du störst mich
Se mi fai video
– Wenn du mich video machst
Tramonto chimico
– Chemischer Sonnenuntergang
Balliamo in bilico
– Wir tanzen im Gleichgewicht
Sulla schiena, fiume in piena
– Auf dem Rücken, Fluss in Flut
Notte fonda, Macarena
– Spät in der Nacht, Macarena
Brucia lenta
– Langsam brennen
L’atmosfera diventa magica
– Die Atmosphäre wird magisch
E maledetta l’estate
– Und verfluchter Sommer
Col suono delle sirene, delle cicale
– Mit dem Klang von Sirenen, Zikaden
Tropicana, danza dolceamara
– Tropicana, Tanz dolceamara
Ballo anche se arriva il temporale
– Ich tanze, auch wenn das Gewitter kommt
E mi piace
– Und ich mag es
Notta fonda, luna piena
– Notta fonda, Vollmond
Tropicana, Macarena
– Tropicana, Macarena
Ballo anche se arriva il temporale (baila)
– Ich tanze, auch wenn das Gewitter kommt (baila)
La senti l’aria? La senti l’aria? (Boomdabash)
– Fühlst du die Luft? Fühlst du die Luft? (Boomdabash)
La gente brava sbaglia la strada
– Gute Leute irren den Weg
Gira il mondo quando ti muovi tu
– Drehen Sie die Welt, wenn Sie sich bewegen
Suonano i tamburi della tribù
– Sie spielen die Trommeln des Stammes
Bedda guarda che questa giungla è scura
– Bedda beobachten, dass dieser Dschungel dunkel ist
Fa paura solo se guardi giù
– Es ist nur beängstigend, wenn du nach unten schaust
Ancora questo, il nostro momento
– Immer noch das, unser Moment
Un giorno come adesso non ritorna più
– Ein Tag wie jetzt kommt nicht mehr zurück
Quando mi sveglio in mezzo al cemento
– Wenn ich mitten im Beton aufwache
Con te il cielo sembra più blu
– Mit dir sieht der Himmel blauer aus
E maledetta l’estate
– Und verfluchter Sommer
Col suono delle sirene, delle cicale
– Mit dem Klang von Sirenen, Zikaden
Tropicana, danza dolceamara
– Tropicana, Tanz dolceamara
Ballo anche se arriva il temporale
– Ich tanze, auch wenn das Gewitter kommt
E mi piace
– Und ich mag es
Notta fonda, luna piena
– Notta fonda, Vollmond
Tropicana, Macarena
– Tropicana, Macarena
Ballo anche se arriva il temporale
– Ich tanze, auch wenn das Gewitter kommt
Un altro domani io l’aspetterò
– Ein weiteres morgen werde ich auf Sie warten
Senza troppi piani, da questo dancefloor
– Ohne zu viele Pläne, von diesem Tanzboden
E se c’è poco da fare, quel poco facciamolo insieme
– Und wenn es wenig zu tun gibt, lassen Sie es uns gemeinsam tun
Non mi svelare il finale, non dirmi che cosa succede
– Entwirren Sie mir nicht das Ende, sagen Sie mir nicht, was passiert
E maledetta l’estate
– Und verfluchter Sommer
Col suono delle sirene, delle cicale
– Mit dem Klang von Sirenen, Zikaden
Tropicana, danza dolceamara
– Tropicana, Tanz dolceamara
Ballo anche se arriva il temporale
– Ich tanze, auch wenn das Gewitter kommt
E mi piace
– Und ich mag es
Tropicana, danza dolceamara
– Tropicana, Tanz dolceamara
Notta fonda, luna piena
– Notta fonda, Vollmond
Tropicana
– Tropicana
Boomdabash & Annalisa – Tropicana Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.