Ye-ye-ye
– Ye-ye-ye
MHB
– MHB
Ch-ch-chico on the beat
– Ch-ch-chico im Takt
Ξέρεις τι κάνει κρρμπεκ, woah
– Du weißt, was krrbeck macht, woah
Χάπια, κόκο, μαύρο
– Pillen, Coco, Schwarz
Εκεί τα χάνω και φλερτάρω με χάρο
– Dort verliere ich es und flirte mit Haro
Δρόμος, πιάτσα, πάρκο (ha)
– Straße, piazza, Park (ha)
Εκεί θα μείνω ρε μέχρι να πεθάνω
– Da bleibe ich, bis ich sterbe.
Όλο (όλο), φάτο (φάτο)
– Alle (alle), essen (essen)
Πες μου ρε πούστη τι γεύση έχει ο πάτος
– Sag mir, wie der Boden schmeckt
Ωπα, να ‘τος
– Whoa, da ist er.
Κανένα λάθος δεν ‘ναι καταλάθος (nah)
– Kein Fehler (nah)
Tony Montana (Montana)
– Tony Montana (Montana)
Δεν σ’ εμπιστεύομαι είσαι πουτάνα
– Ich vertraue dir nicht. du bist eine Hure.
Τότε Τιτάνια (Τάνια)
– Dann Titania (Tanya)
Θυμάσαι τι έγινε μέσα στη Τάνια
– Erinnerst du dich, was in Tanya passiert ist?
Παρ’ την καστάνια (yeah)
– Nimm die Ratsche (ja)
Άνοιξ’ το κεφάλι του με την καστάνια (pow)
– Öffne seinen Kopf mit der Ratsche (pow)
Ασ’ την πουτάνα
– Lass die Hure
Το βράδυ έχει άραγμα με τα μπατσάνια
– Die Nacht hängt mit den Bullen
Όλοι οι δικοί μου βγήκαν απ’ τον δρόμο μα τσέκαρε πούστη τα styles
– Alle meine Jungs gingen von der Straße, aber überprüfen Sie die Stile.
Κάποιοι θα δούμε τη φάτσα σε mugshots και κάποιοι άλλοι στα sites
– Einige werden das Gesicht in Mugshots und andere auf den Seiten sehen
Νομίζουν το κάνουμε τσάμπα δεν έχουμε φράγκο, check the price
– Sie denken, wir tun es für freies, wir haben nicht einen Franken, überprüfen Sie den Preis
Πετάμε τη τύχη μας κάτω στο κράσπεδο, roll the dice (huh)
– Wir werfen unser Glück auf den Bordstein, würfeln (huh)
Μεγαλωμένοι μες τα καφενεία, Ελλάδα, Γεωργία, Ρωσία (grrrt)
– Aufgewachsen in Bulgarien, Griechenland, Georgien, Russland (grrrt)
Half Greek μέσα από τη Σαλόνικα και μισός από Αρμενία (a-ha)
– Halb Griechisch durch Salonica und halb aus Armenien (A-ha)
Γαμημένη γενιά, τελειώσαν οι γάμοι πηγαίνω μόνο σε κηδεία
– Scheiß Generation, Hochzeiten sind vorbei. Ich gehe nur zu einer Beerdigung.
Έχω μία πουτάνα, λέει θα τα γαμήσω όλα και την λένε Πυθία
– Ich habe eine Hure, Sie sagt, ich werde alles ficken und Ihr name ist Pythia
Κωλοδάχτυλα για αστυνομία
– Ficken Finger für die Polizei
Μπάτσε κλάσε μου τα τρία (πουτάνες)
– Cop klopfen meine drei (Huren)
Γάμησε τα κοινωνία (ay)
– Gefickt Gesellschaft (ay)
Μεγάλωσα με αλητεία (πούστη)
– Ich bin mit Landstreicher aufgewachsen (Schwuchtel)
Δεν πατούσα στα σχολεία (nah)
– Ich wusste nicht Schritt in den Schulen (nah)
Ούτε πήγα σε ωδεία (nah)
– Ich bin auch nicht in Wintergärten gegangen (nah)
Δεν πήρα υποτροφία (no)
– Ich habe kein Stipendium bekommen (nein)
Γαμιέται όλη η Μασωνεία (βλάκες)
– Fick den ganzen Kaugummi (Idioten)
Τα λεφτά που δεν έβγαλα τόσο με κόπο, κάθομαι τα παίζω τζόγο (ha)
– Das Geld habe ich auch nicht mehr so viel Mühe, ich bin gambling (ha)
Μιξάρω καπνό μαζί με το χασίσι πέτα και λίγο απ’ το choco
– Ich mische Tabak mit dem Hash PETA und etwas von der Choco
Σφίγγει ο αυχένας, με πιάνει η καρδιά, αυτό είναι μάγκα από το κόκο
– Hals strafft, mein Herz fängt, das ist dude von Coco
Σε ένα ντουλάπι όμως έχω xans, αυτό είναι κόλπο
– In einem Schrank, obwohl ich xans habe, das ist Trick
Οι σπόροι κοζάρουνε τα τατουάζ (demon, demon)
– Die Samen sind von Tätowierungen (Dämon, Dämon)bedeckt
Μικρέ πρόσεχε σε ποιον μιλάς (ay, ay)
– Kind sei vorsichtig, mit wem du sprichst (ay, ay)
Με το gang κάνουμε το money dance (MHB)
– Mit Bande machen wir Geld Tanz (MHB)
Τι γουστάρουν οι γυναίκες; Τα stacks (και τη μεγάλη πούτσα)
– Was mögen Frauen? die Stapel (und der große Schwanz)
Χάπια, κόκο, μαύρο
– Pillen, Coco, Schwarz
Εκεί τα χάνω και φλερτάρω με χάρο
– Dort verliere ich es und flirte mit Haro
Δρόμος, πιάτσα, πάρκο (ha)
– Straße, piazza, Park (ha)
Εκεί θα μείνω ρε μέχρι να πεθάνω
– Da bleibe ich, bis ich sterbe.
Όλο (όλο), φάτο (φάτο)
– Alle (alle), essen (essen)
Πες μου ρε πούστη τι γεύση έχει ο πάτος
– Sag mir, wie der Boden schmeckt
Ωπα, να ‘τος
– Whoa, da ist er.
Κανένα λάθος δεν ‘ναι καταλάθος (nah)
– Kein Fehler (nah)
Tony Montana (Montana)
– Tony Montana (Montana)
Δεν σ’ εμπιστεύομαι είσαι πουτάνα
– Ich vertraue dir nicht. du bist eine Hure.
Τότε Τιτάνια (Τάνια)
– Dann Titania (Tanya)
Θυμάσαι τι έγινε μέσα στη Τάνια
– Erinnerst du dich, was in Tanya passiert ist?
Παρ’ την καστάνια (yeah)
– Nimm die Ratsche (ja)
Άνοιξ’ το κεφάλι του με την καστάνια (pow)
– Öffne seinen Kopf mit der Ratsche (pow)
Ασ’ την πουτάνα
– Lass die Hure
Το βράδυ έχει άραγμα με τα μπατσάνια
– Die Nacht hängt mit den Bullen
Τότε δεν μας θέλαν καν, τώρα ξέρουν όλοι Bossikan
– Dann wollten sie uns nicht einmal, jetzt kennen sie alle Bossikan
Μπαίνω σαν όπλο και κάνω το μπαμ, Bossi-Bossi-Bossi-gun (grrt-ra)
– Ich gehe in wie eine Waffe und machen den Knall, Bossi-Bossi-Bossi-gun (grrt-ra)
Ψηστήρι μαζί με τα αδέρφια, χτυπάνε τα ντέφια μεσ’το Bossi-land (wooh)
– Grill mit den Brüdern, sie schlagen die Tamburine in Bossi-Land (wooh)
Θέλεις να μάθεις πως να κερδίζεις, έλα πιες το Bossi-skunk (ha)
– Sie wollen lernen, wie man gewinnt, kommen trinken Bossi-skunk (ha)
Δεν περιμένω ούτε sec (boom)
– Ich erwarte weder sec (Boom)
Σκάω τάπα για το check (grrt-pow)
– Stecker für Prüfung (grrt-pow)
Λίγοι και καλοί κοντά μου
– Wenige und gut in meiner Nähe
Και όσοι ξέρουν δίνουνε το respect
– Und diejenigen, die wissen, geben Respekt
Ανοίγω διαβάζω DM’s
– Öffnen, Lesen, DM
Ρωτάνε τι κάνει κρρμπεκ
– Sie fragen, was krrbeck tut
Πρώτα σπάει ο βράχος κάνει κρρ
– Zuerst bricht der Fels macht.
Και μετά κάνεις το μπεκ (ah)
– Und dann machst du den Injektor (ah)
Χάπια, κόκο, μαύρο
– Pillen, Coco, Schwarz
Εκεί τα χάνω και φλερτάρω με χάρο
– Dort verliere ich es und flirte mit Haro
Δρόμος, πιάτσα, πάρκο (ha)
– Straße, piazza, Park (ha)
Εκεί θα μείνω ρε μέχρι να πεθάνω
– Da bleibe ich, bis ich sterbe.
Όλο (όλο), φάτο (φάτο)
– Alle (alle), essen (essen)
Πες μου ρε πούστη τι γεύση έχει ο πάτος
– Sag mir, wie der Boden schmeckt
Ωπα, να ‘τος
– Whoa, da ist er.
Κανένα λάθος δεν ‘ναι καταλάθος (nah)
– Kein Fehler (nah)
Tony Montana (Montana)
– Tony Montana (Montana)
Δεν σ’ εμπιστεύομαι είσαι πουτάνα
– Ich vertraue dir nicht. du bist eine Hure.
Τότε Τιτάνια (Τάνια)
– Dann Titania (Tanya)
Θυμάσαι τι έγινε μέσα στη Τάνια
– Erinnerst du dich, was in Tanya passiert ist?
Παρ’ την καστάνια (yeah)
– Nimm die Ratsche (ja)
Άνοιξ’ το κεφάλι του με την καστάνια
– Öffne seinen Kopf mit der Ratsche
Ασ’ την πουτάνα
– Lass die Hure
Το βράδυ έχει άραγμα με τα μπατσάνια
– Die Nacht hängt mit den Bullen
Woah, πουτάνες
– Woah, Nutten
MHB
– MHB
Ξέρεις τι κάνει κρρμπεκ
– Sie wissen, was krrbeck tut
Bossikan & Chico Beatz – XCM (Xapiacocomayro) Griechisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.