BRUJA – Bibelou Rumanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Merg pe gard de drum mă țin
– Ich gehe auf der Straße Zaun Ich halte mich
Dau cu câinii în bolovani
– Geben Sie mit den Hunden in den Felsen
Niciun latru nu mă mușcă
– Kein Bellen beißt mich

Că m-am spart atât de rău (Yeah)
– Ich brach mich so schlecht (Yeah)
De zici că-s bibelou (Lou, lou, lou)
– Wenn ich ein Schmuckstück bin (Lou, lou, lou)
M-am spart atât de rău (Yeah)
– Ich brach mich so schlecht (Yeah)
De zici că-s bibelou (Lou, lou, lou)
– Wenn ich ein Schmuckstück bin (Lou, lou, lou)
M-am spart atât de rău
– Ich brach mich so schlecht

Dacă-i vin, dacă-i bere sau vodkă cu sucuț de mere
– Wenn es Wein ist, wenn es Bier oder Wodka mit Apfelsaft ist
Că dacă-i strâmtă sau e largă, sticla
– Dass, wenn es eng oder breit ist, die Flasche
Eu tot mă culc pe iarbă
– Ich liege immer noch auf dem Gras
Tu ești treaz, eu sunt cool
– Du bist wach, ich bin cool
Cu ce mă ocup?
– Was mache ich?
Nu mă culc
– Ich gehe nicht ins Bett
De când mă știu sufăr de bine
– Da ich mich selbst kenne, leide ich gut
Sunt trendy când merg la pâine
– Ich bin trendy, wenn ich zum Brot gehe

Merg pe gard de drum mă țin
– Ich gehe auf der Straße Zaun Ich halte mich
Dau cu câinii în bolovani
– Geben Sie mit den Hunden in den Felsen
Niciun latru nu mă mușcă
– Kein Bellen beißt mich

Că m-am spart atât de rău (Yeah)
– Ich brach mich so schlecht (Yeah)
De zici că-s bibelou (Lou, lou, lou)
– Wenn ich ein Schmuckstück bin (Lou, lou, lou)
M-am spart atât de rău (Yeah)
– Ich brach mich so schlecht (Yeah)
De zici că-s bibelou (Lou, lou, lou)
– Wenn ich ein Schmuckstück bin (Lou, lou, lou)
M-am spart atât de rău
– Ich brach mich so schlecht

Merg încet pe stradă dar nu înțeleg nimic
– Ich gehe langsam die Straße entlang, aber ich verstehe nichts
Ochii poa’ să vadă dar sufletul nimic
– Die Augen können sehen, aber die Seele nichts
Ce-am făcut aseară, nimeni nu poate să spună
– Was ich letzte Nacht getan habe, kann niemand sagen
Ce-o să fac diseară, fac deja de o lună
– Was werde ich heute Abend tun, ich mache jetzt seit einem Monat
Spune-mi unde vrei să te grăbești?
– Sag mir, wo du dich beeilen willst?
Spune-mi dacă poți mai mult de atât!
– Sag mir, wenn Sie mehr als das tun können!
Oare câte zile au trecut?
– Wie viele Tage sind vergangen?
Fiindcă m-am…
– Weil ich es tue…

M-am spart atât de rău (Yeah)
– Ich brach mich so schlecht (Yeah)
De zici că-s bibelou (Lou, lou, lou)
– Wenn ich ein Schmuckstück bin (Lou, lou, lou)
M-am spart atât de rău (Yeah)
– Ich brach mich so schlecht (Yeah)
De zici că-s bibelou (Lou, lou, lou)
– Wenn ich ein Schmuckstück bin (Lou, lou, lou)
M-am spart atât de rău (Yeah)
– Ich brach mich so schlecht (Yeah)
De zici că-s bibelou (Lou, lou, lou)
– Wenn ich ein Schmuckstück bin (Lou, lou, lou)
M-am spart atât de rău (Yeah)
– Ich brach mich so schlecht (Yeah)
De zici că-s bibelou (Lou, lou, lou)
– Wenn ich ein Schmuckstück bin (Lou, lou, lou)
M-am spart atât de rău (Yeah)
– Ich brach mich so schlecht (Yeah)
De zici că-s bibelou (Lou, lou, lou)
– Wenn ich ein Schmuckstück bin (Lou, lou, lou)
M-am spart atât de rău (Yeah)
– Ich brach mich so schlecht (Yeah)
De zici că-s bibelou (Lou, lou, lou)
– Wenn ich ein Schmuckstück bin (Lou, lou, lou)
M-am spart atât de rău (Yeah)
– Ich brach mich so schlecht (Yeah)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın