Güzel günlerin anısına inat
– In Erinnerung an die schönen Tage
Beni kalbine yazdığın gibi de sil at
– Lösche mich, wie du in dein Herz geschrieben hast
Aşkı harcadım, bi’ şişe kadarım inan
– Ich habe liebe verschwendet, glaube mir eine Flasche
Sensiz bir an sana değil bana zarar
– Ein Moment ohne dich schadet nicht dir, sondern mir.
Bu sana son iltimasım
– Das ist mein letzter gefallen.
Daha yokluğuna yok bi’ itirazım
– Keine Einwände mehr gegen Abwesenheit
Suskunluğumun da dili var
– Mein Schweigen hat auch eine Sprache
Ama onu anlayacak bi’ yürek lazım
– Aber er braucht ein Herz, um es zu verstehen.
İçime ata ata kadehimi vuruyorum masalara
– Ich trinke auf das Pferd auf die Tische
Bu gece yarama meze olur anılar
– Heute Nacht werden die Erinnerungen
Kârdan zarar katar acılar
– Schmerz durch Schnee
Yapışır bana yaka paça
– Er klammert sich an mich
İçime ata ata kadehimi vuruyorum masalara
– Ich trinke auf das Pferd auf die Tische
Bu gece yarama meze olur anılar
– Heute Nacht werden die Erinnerungen
Kârdan zarar katar acılar
– Schmerz durch Schnee
Yapışır bana yaka paça
– Er klammert sich an mich
Bu sana son iltimasım
– Das ist mein letzter gefallen.
Daha yokluğuna yok bi’ itirazım
– Keine Einwände mehr gegen Abwesenheit
Suskunluğumun da dili var
– Mein Schweigen hat auch eine Sprache
Ama onu anlayacak bi’ yürek lazım
– Aber er braucht ein Herz, um es zu verstehen.
İçime ata ata kadehimi vuruyorum masalara
– Ich trinke auf das Pferd auf die Tische
Bu gece yarama meze olur anılar
– Heute Nacht werden die Erinnerungen
Kârdan zarar katar acılar
– Schmerz durch Schnee
Yapışır bana yaka paça
– Er klammert sich an mich
İçime ata ata kadehimi vuruyorum masalara
– Ich trinke auf das Pferd auf die Tische
Bu gece yarama meze olur anılar
– Heute Nacht werden die Erinnerungen
Kârdan zarar katar acılar
– Schmerz durch Schnee
Yapışır bana yaka paça
– Er klammert sich an mich
İçime ata ata kadehimi vuruyorum masalara
– Ich trinke auf das Pferd auf die Tische
Bu gece yarama meze olur anılar
– Heute Nacht werden die Erinnerungen
Kârdan zarar katar acılar
– Schmerz durch Schnee
Yapışır bana yaka paça
– Er klammert sich an mich
İçime ata ata kadehimi vuruyorum masalara
– Ich trinke auf das Pferd auf die Tische
Bu gece yarama meze olur anılar
– Heute Nacht werden die Erinnerungen
Kârdan zarar katar acılar
– Schmerz durch Schnee
Yapışır bana yaka paça
– Er klammert sich an mich
![](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2021/12/burak-bulut-ebru-yasar-kurtulus-kus-i̇cime-ata-ata-tuerkisch-songtext-deutsch-uebersetzung-1.jpg)
Burak Bulut, Ebru Yaşar & Kurtuluş Kuş – İçime Ata Ata Türkisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.