Teninin kokusuna mevsim değişir
– Der Geruch der Haut ändert sich in der Saison
Ya da gülüşüne seneler
– Oder Ihr Lächeln
Ne yapsam gönlümün yönü değişir
– Was ich tue, ändert die Richtung meines Herzens
Zor geliyordu geceler
– Harte Nächte
Teninin kokusuna mevsim değişir
– Der Geruch der Haut ändert sich in der Saison
Ya da gülüşüne seneler
– Oder Ihr Lächeln
Ne yapsam gönlümün yönü değişir
– Was ich tue, ändert die Richtung meines Herzens
Zor geliyordu geceler
– Harte Nächte
Doldu gönlümün sayfası
– Die Seite meines Herzens ist gefüllt
Tükendi şarkımın son mısrası
– Die letzte Zeile meines Liedes
Vazgeçtim yarınlar olmasın
– Ich verzichte auf morgen
Senden sonra
– Nach dir
Herkes duydu, bi’ sen duymadın, yanarım, ona yanarım
– Jeder hat es gehört, Du hast es nicht gehört, ich brenne, ich brenne darauf
Gözüm gördü, dünyam yıkıldı, unuttum anıları
– Mein Auge sah, meine Welt brach zusammen, ich vergaß meine Erinnerungen
Giden döndü, bi’ sen gelmedin, şu yanım hâlâ yarım
– Du bist nicht gekommen, Du bist nicht gekommen, Ich bin noch halb da.
Senin olsun dünyalar, yine de yaşarım
– Die Welt gehört dir, Ich lebe noch
Herkes duydu, bi’ sen duymadın, yanarım, ona yanarım
– Jeder hat es gehört, Du hast es nicht gehört, ich brenne, ich brenne darauf
Gözüm gördü, dünyam yıkıldı, unuttum anıları
– Mein Auge sah, meine Welt brach zusammen, ich vergaß meine Erinnerungen
Giden döndü, bi’ sen gelmedin, şu yanım hâlâ yarım
– Du bist nicht gekommen, Du bist nicht gekommen, Ich bin noch halb da.
Senin olsun dünyalar, yine de yaşarım
– Die Welt gehört dir, Ich lebe noch
Doldu gönlümün sayfası
– Die Seite meines Herzens ist gefüllt
Tükendi şarkımın son mısrası
– Die letzte Zeile meines Liedes
Vazgeçtim yarınlar olmasın
– Ich verzichte auf morgen
Senden sonra
– Nach dir
Herkes duydu, bi’ sen duymadın, yanarım, ona yanarım
– Jeder hat es gehört, Du hast es nicht gehört, ich brenne, ich brenne darauf
Gözüm gördü, dünyam yıkıldı, unuttum anıları
– Mein Auge sah, meine Welt brach zusammen, ich vergaß meine Erinnerungen
Giden döndü, bi’ sen gelmedin, şu yanım hâlâ yarım
– Du bist nicht gekommen, Du bist nicht gekommen, Ich bin noch halb da.
Senin olsun dünyalar, yine de yaşarım
– Die Welt gehört dir, Ich lebe noch
Herkes duydu, bi’ sen duymadın, yanarım, ona yanarım
– Jeder hat es gehört, Du hast es nicht gehört, ich brenne, ich brenne darauf
Gözüm gördü, dünyam yıkıldı, unuttum anıları
– Mein Auge sah, meine Welt brach zusammen, ich vergaß meine Erinnerungen
Giden döndü, bi’ sen gelmedin, şu yanım hâlâ yarım
– Du bist nicht gekommen, Du bist nicht gekommen, Ich bin noch halb da.
Senin olsun dünyalar, yine de yaşarım
– Die Welt gehört dir, Ich lebe noch
Herkes duydu, bi’ sen duymadın, yanarım, ona yanarım
– Jeder hat es gehört, Du hast es nicht gehört, ich brenne, ich brenne darauf
Gözüm gördü, dünyam yıkıldı, unuttum anıları
– Mein Auge sah, meine Welt brach zusammen, ich vergaß meine Erinnerungen
Giden döndü, bi’ sen gelmedin, şu yanım hâlâ yarım
– Du bist nicht gekommen, Du bist nicht gekommen, Ich bin noch halb da.
Senin olsun dünyalar, yine de yaşarım
– Die Welt gehört dir, Ich lebe noch

Burak Bulut & Kurtuluş Kuş – Herkes Duydu Türkisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.