Got the club going up, on a Tuesday
– An einem Dienstag steigt der Club
Got your girl in the cut, and she ain’t choosey
– Habe dein Mädchen im Schnitt, und sie ist nicht wählerisch
Club going up, on a Tuesday
– Club geht auf, an einem Dienstag
Got your girl in the cut, and she ain’t choosey
– Habe dein Mädchen im Schnitt, und sie ist nicht wählerisch
Club going up, on a Tuesday
– Club geht auf, an einem Dienstag
Got your girl in the cut, and she ain’t choosey
– Habe dein Mädchen im Schnitt, und sie ist nicht wählerisch
Club going up, on a Tuesday
– Club geht auf, an einem Dienstag
Got your girl in the cut, and she ain’t choosey
– Habe dein Mädchen im Schnitt, und sie ist nicht wählerisch
Club going up
– Verein steigt auf
Got the club going up
– Der Klub steigt auf
Got the club going up
– Der Klub steigt auf
Got the club going up
– Der Klub steigt auf
Got the club going up, on a Tuesday
– An einem Dienstag steigt der Club
Got your girl in the cut, and she ain’t choosey
– Habe dein Mädchen im Schnitt, und sie ist nicht wählerisch
Club going up, on a Tuesday
– Club geht auf, an einem Dienstag
Got your girl in the cut, and she ain’t choosey
– Habe dein Mädchen im Schnitt, und sie ist nicht wählerisch
Club going up, on a Tuesday
– Club geht auf, an einem Dienstag
Got your girl in the cut, and she ain’t choosey
– Habe dein Mädchen im Schnitt, und sie ist nicht wählerisch
Club going up, on a Tuesday
– Club geht auf, an einem Dienstag
Got your girl in the cut, and she ain’t choosey
– Habe dein Mädchen im Schnitt, und sie ist nicht wählerisch
Club going up
– Verein steigt auf
Got the club going up
– Der Klub steigt auf
Got the club going up
– Der Klub steigt auf
Got the club going up
– Der Klub steigt auf
Always working OT, overtime and outta town
– Immer arbeiten, OT, überstunden und outta Stadt
Things is crazy back home, it kills me that you’re not around
– Die Dinge sind verrückt zu Hause, es tötet mich, dass du nicht da bist
I think we’re getting too deep, ain’t no party on the weekend
– Ich denke, wir sind zu tief, ist keine Party am Wochenende
Upstairs I got Xans in an Advil bottle, I don’t take that shit
– Oben habe ich Xans in einer Advil-Flasche, ich nehme diese Scheiße nicht
But you do, so I got ’em
– Aber du tust es, also habe ich sie
Got the club going up, on a Tuesday
– An einem Dienstag steigt der Club
Got your girl in the cut, and she ain’t choosey
– Habe dein Mädchen im Schnitt, und sie ist nicht wählerisch
Club going up, on a Tuesday
– Club geht auf, an einem Dienstag
Got your girl in the cut, and she ain’t choosey
– Habe dein Mädchen im Schnitt, und sie ist nicht wählerisch
Club going up, on a Tuesday
– Club geht auf, an einem Dienstag
Got your girl in the cut, and she ain’t choosey
– Habe dein Mädchen im Schnitt, und sie ist nicht wählerisch
Club going up, on a Tuesday
– Club geht auf, an einem Dienstag
Got your girl in the cut, and she ain’t choosey
– Habe dein Mädchen im Schnitt, und sie ist nicht wählerisch
Club going up, on a Tuesday
– Club geht auf, an einem Dienstag
Got your girl in the cut, and she ain’t choosey
– Habe dein Mädchen im Schnitt, und sie ist nicht wählerisch
Club going up, on a Tuesday
– Club geht auf, an einem Dienstag
Got your girl in the cut, and she ain’t choosey
– Habe dein Mädchen im Schnitt, und sie ist nicht wählerisch
Club going up, on a Tuesday
– Club geht auf, an einem Dienstag
Got your girl in the cut, and she ain’t choosey
– Habe dein Mädchen im Schnitt, und sie ist nicht wählerisch
Club going up, on a Tuesday
– Club geht auf, an einem Dienstag
Got your girl in the cut, and she ain’t choosey
– Habe dein Mädchen im Schnitt, und sie ist nicht wählerisch
Club going up
– Verein steigt auf
Got the club going up
– Der Klub steigt auf
Got the club going up
– Der Klub steigt auf
Burak Yeter Feat. Danelle Sandoval – Tuesday Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.