Buray, Arem Ozguc & Arman Aydin – Senin Yüzünden Türkisch Songtext Deutsch Übersetzung

Döner başım, tüter gecenin dumanı
– Mein Kopf dreht sich, der Rauch der Nacht
Aklım eskisinden bulanık
– Mein Verstand ist verschwommen als zuvor
Bakıp resmine kurarım hayalini
– Ich schaue mir dein Bild an und Träume
Söyle sana nasıl doyarım?
– Sag mir, wie kann ich dich füttern?

Yanına konarım kuş olup
– Ich werde ein Vogel neben dir sein
Yolum yokuş olur, canımı veririm
– Mein Weg wird bergig, ich gebe mein Leben
Her yolu denedim, tutamam çenemi
– Ich habe alles versucht, ich kann meinen Mund nicht halten
Bi tek ismin aydınlatır gecemi
– Ein Name erhellt meine Nacht

Yollar uzak, geçit yok
– Straßen sind weit weg, kein Durchgang
Gelemem ben, gelemem ben
– Ich kann nicht, ich kann nicht.
Kapandım dört duvara
– Ich bin an vier Wänden eingesperrt
Yasakları delemem ben
– Ich kann die Verbote nicht durchbrechen

Kaybolur izlerin, ah
– Ihre Spuren verschwinden, ah
Ben yüzünü göremezsem
– Wenn ich dein Gesicht nicht sehe
Nefessiz kaldım İstanbul
– Ich bin außer Atem.
Senin yüzünden
– Wegen dir

Senin yüzünden, ah
– Wegen dir, oh
Bilmiyorlar, bilmiyorlar, ah
– Sie wissen es nicht, Sie wissen es nicht, Oh

Şu kara gecelere, bitik hecelere
– Diese schwarzen Nächte, die Toten Silben
Yeminim var, yeminim var
– Ich habe ein Gelübde, Ich habe ein Gelübde
Kimselere sormam, olmaz
– Ich frage niemanden, Nein
Güneş inan doğmaz yoksan
– Wenn du nicht existierst, wenn die Sonne nicht aufgeht

Tabii nefes alamam sensiz
– Natürlich kann ich nicht ohne dich atmen
Nasıl heder olmuşsam
– Wie ich ein heder wurde
Aşkların en çilelisi
– Die härteste der Liebe
Beni bulmuş çoktan
– Er hat mich schon gefunden.

Yollar uzak, geçit yok
– Straßen sind weit weg, kein Durchgang
Gelemem ben, gelemem ben
– Ich kann nicht, ich kann nicht.
Kapandım dört duvara
– Ich bin an vier Wänden eingesperrt
Yasakları delemem ben
– Ich kann die Verbote nicht durchbrechen

Kaybolur izlerin, ah
– Ihre Spuren verschwinden, ah
Ben yüzünü göremezsem
– Wenn ich dein Gesicht nicht sehe
Nefessiz kaldım, artık dur
– Ich bin außer Atem, hör auf.
Senin yüzünden
– Wegen dir

Senin yüzünden, ah
– Wegen dir, oh
Bilmiyorlar, bilmiyorlar, ah
– Sie wissen es nicht, Sie wissen es nicht, Oh

Hem ellerim bağlı hem kolum
– Meine Hände sind gebunden und mein Arm
Ne tadım kaldı ne tuzum
– Ich habe keinen Geschmack mehr, Ich habe kein Salz mehr
Kırık bi cam gibi tuz buzum, ah
– Ich bin salzeis wie zerbrochenes Glas, Oh
Senin yüzünden
– Wegen dir

Hem ellerim bağlı hem kolum
– Meine Hände sind gebunden und mein Arm
Ne tadım kaldı ne tuzum
– Ich habe keinen Geschmack mehr, Ich habe kein Salz mehr
Kırık bi cam gibi tuz buzum, ah
– Ich bin salzeis wie zerbrochenes Glas, Oh
Senin yüzünden
– Wegen dir

Senin yüzünden
– Wegen dir
Bilmiyorlar, bilmiyorlar, ah
– Sie wissen es nicht, Sie wissen es nicht, Oh
Senin yüzünden
– Wegen dir




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın