Когда я был неизвестен, они все боялись (Тс-с)
– Als ich unbekannt war, hatten sie alle Angst (Ts-c)
(Lorenz, don’t stop)
– (Lorenz, don’t stop)
Я скрывал потенциал, типа я стесняюсь (Squa’)
– Ich habe das Potenzial versteckt, wie ich schüchtern bin (Squa’)
Я не пожал вам руку, потому что не знакомы (Ах)
– Ich habe Ihnen nicht die Hand geschüttelt, weil ich Sie nicht kenne (Ah)
Я не пожал вам руку, чтобы знали: я всё помню (Фш)
– Ich habe Ihnen nicht die Hand geschüttelt, damit Sie wissen: Ich erinnere mich an alles. (Fsh)
Я не начну диалог с тобой, нам не о чём
– Ich werde keinen Dialog mit dir beginnen, es gibt nichts, worüber wir reden.
А? М? (Wex on the beat) Это моя машина?
– Was? M? (Wex on the beat) Ist das mein Auto?
Водила чувствует мой вайб, он начинает шашковать (Ай)
– Der Fahrer fühlt mein Vayb, er fängt an zu kontrollieren (Ai)
Молодой BUSHIDO ZHO, я должен всё забрать (Ай)
– Der junge BUSHIDO ZHO, ich muss alles abholen (Ai)
Еду двести двадцать, чтоб работать, а не спать (Ай)
– Ich fahre zweihundertzwanzig, um zu arbeiten und nicht zu schlafen.
Тебе тут нечего ловить, и я не буду врать (Ай)
– Du hast hier nichts zu fangen, und ich werde nicht lügen.
Водила чувствует мой вайб, он понимает, с кем он едет (Skrrt-skrrt)
– Der Fahrer fühlt mein Vayb, er versteht, mit wem er fährt (Skrrt-skrrt)
Видишь моё имя в чартах, бро, ты хочешь кредит (Пау)
– Siehst du meinen Namen in den Charts, bro, du willst Kredit (Pau)
Мне плевать, что ты базаришь, бро, он просто бредит
– Es ist mir egal, was du machst, bro, er ist nur wahnsinnig.
(Nah, nah, nah) И к чему все разговоры, что—
– (Nah, nah, nah) Und was ist das ganze Gerede, dass—
Не, он дальше не уедет (Pow, gang, hold on)
– Nein, er geht nicht weiter (Pow, gang, hold on)
Как видишь, я уехал
– Wie du siehst, bin ich weg.
Под моею жопой Бэха, и мои идеи успешные (Многие, да)
– Unter meinem Arsch von Bach, und meine Ideen sind erfolgreich (Viele, ja)
Вы все для меня смешные
– Ihr seid alle lustig für mich
Я буду откровенным, что мои поступки грешные (Эй, эй, эй, не все, наверно)
– Ich werde ehrlich sein, dass meine Handlungen sündig sind (Hey, hey, hey, wahrscheinlich nicht alles)
Я держу Nin’у, я не могу спать (Nah, nah, nah)
– Ich halte die Ning’u, ich kann nicht schlafen (Nah, nah, nah)
Если лягу с нею, то я сломаю кровать (Damn, у)
– Wenn ich mich mit ihr hinlege, werde ich das Bett brechen (Damn, y)
Хочешь, чтоб я выступил за сотку k
– Willst du, dass ich für hundert k plädiere?
Ты допустил ошибку, ведь там не хватает нолика (Лямчик, bye)
– Du hast einen Fehler gemacht, weil es nicht genug Nullen gibt (Gurtband, bye)
Со мной красивая thot (Ау)
– Mit mir schöne thot (Au)
У неё большая жопа, она трётся об мой Glock (Пр-р)
– Sie hat einen großen Arsch, Sie reibt sich an meinem Glock (Pr-r)
I got big racks, feelin’ like I’m Key Glock (Пр-р)
– I got big racks, feelin’ like I’m Key Glock
BUSHIDO ZHO — реальный thug, тебя финесит твой plug (Ау)
– BUSHIDO ZHO ist ein echter thug, du wirst von deinem Plug (Au) phinesiert
У меня есть шутер и он выглядит, как Дональд Дак (Scally)
– Ich habe einen Shooter und es sieht aus wie Donald Duck (Scally)
И если со мной шутишь, то, а, ладно… (Пр-р)
– Und wenn du mit mir Witze machst, dann, oh, okay… (Pr-R)
Я стелю гладко (У)
– Ich stecke glatt (Y)
Так много детей — в рэпе я трэп-матка (Мама)
– So viele Kinder — im Rap bin ich Trap-Gebärmutter (Mama)
Скажи, в чём сила, братка? (Ха, е, go)
– Sag mir, was ist die Kraft, Bruder? (Ha, e, go)
Водила чувствует мой вайб — он начинает шашковать (Ай)
– Der Fahrer fühlt mein Vayb – er fängt an zu scheuern (Ai)
Молодой BUSHIDO ZHO, я должен всё забрать (Ай)
– Der junge BUSHIDO ZHO, ich muss alles abholen (Ai)
Еду двести двадцать, чтоб работать, а не спать (Ай)
– Ich fahre zweihundertzwanzig, um zu arbeiten und nicht zu schlafen.
Тебе тут нечего ловить, и я не буду врать (Ай)
– Du hast hier nichts zu fangen, und ich werde nicht lügen.
Водила чувствует мой вайб, он понимает, с кем он едет (Skrrt-skrrt)
– Der Fahrer fühlt mein Vayb, er versteht, mit wem er fährt (Skrrt-skrrt)
Видишь моё имя в чартах, бро, ты хочешь кредит (Пау)
– Siehst du meinen Namen in den Charts, bro, du willst Kredit (Pau)
Мне плевать, что ты базаришь, бро, он просто бредит
– Es ist mir egal, was du machst, bro, er ist nur wahnsinnig.
(Nah, nah, nah) И к чему все разговоры, что—
– (Nah, nah, nah) Und was ist das ganze Gerede, dass—
Не, он дальше не уедет (Pow, бр-р-р)
– Nein, er geht nicht weiter. (Pow, br-r-r)
Е, gang, hold on, ya’digg
– E, gang, hold on, ya’digg
Get it, пау-крау-пау (Фью)
– Get it, pau-krau-pau (Few)
Кхм-Кхм-Кхм
– Khm-Khm-Khm
BUSHIDO ZHO – vodila Russisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.