Butrint Imeri – Kuku Albanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Mi amor
– Mi amor
Qysh ike pa mo than as ni fjal?
– Wie bist du gegangen, ohne ein Wort zu sagen?
Ti e din kush je kon per mu
– Du weißt, wer du für mich bist
Pse ti shkove?
– Warum bist du gegangen?

Pse ti shkove?
– Warum bist du gegangen?
Pse ti shkove pa mu?
– Warum bist du ohne mich gegangen?
Ah bre, ah bre zemra jem
– Ah, ah, mein Herz
Pse ti shkove?
– Warum bist du gegangen?
Pse ti shkove?
– Warum bist du gegangen?
Kuku, kuku, zemra jem
– Kuku, kuku, mein Herz
Qa na bone?
– Was machst du gerade?
Qa na bone, ti?
– Was machst du, du?
Ah bre, ah bre zemra jem
– Ah, ah, mein Herz
Baby, qa na bone?
– Baby, was ist los mit uns?
Qa na bone, veç ti?
– Was machst du, nur du?

Kur t’shaj
– Wann zu sehen
Nuk permendi emrin, bebe
– Den Namen nicht nennen, Baby
Ty t’mbroj, ku me dit qa me bo mes neve
– Ich möchte dich beschützen, wo du weißt, was zwischen uns zu tun ist
Mos kaj, edhe psе cdo dit perlahemi, bebе
– Nicht haben, obwohl wir jeden Tag zusammenbrechen, Baby
Mos kaj, ndoshta o ma mire per neve
– Keine Sorge, vielleicht besser für uns
Nervoz pa ty, xheloz me ty
– Nervös ohne dich, eifersüchtig mit dir
Pom rre zemra fort kur sjom un me ty
– Mein Herz ist stark, wenn ich nicht bei dir bin
Nervoz pa ty, xheloz me ty
– Nervös ohne dich, eifersüchtig mit dir
Pom rre zemra fort kur sjom un me ty
– Mein Herz ist stark, wenn ich nicht bei dir bin

Pse ti shkove?
– Warum bist du gegangen?
Pse ti shkove pa mu?
– Warum bist du ohne mich gegangen?
Ah bre, ah bre zemra jem
– Ah, ah, mein Herz
Pse ti shkove?
– Warum bist du gegangen?
Pse ti shkove?
– Warum bist du gegangen?
Kuku, kuku, zemra jem
– Kuku, kuku, mein Herz
Qa na bone?
– Was machst du gerade?
Qa na bone, ti?
– Was machst du, du?
Ah bre, ah bre zemra jem
– Ah, ah, mein Herz
Baby, qa na bone?
– Baby, was ist los mit uns?
Qa na bone, veç ti?
– Was machst du, nur du?
Oh, spo ta msheli, po po ta qeli
– Oh, ich will es nicht verstecken, aber ich werde es nehmen

Ty stkom pa per dy net, tkom pa per 200 vjet
– Ty stkom pa für zwei Nächte, tkom pa für 200 Jahre
Po sum ka dal kysmet, tash je vet
– Ja, Kysmet ist herausgekommen, jetzt bist du
Veç po ta lo amanet, ty mos em harro krejt e
– Wenn Sie das tun, vergessen Sie nicht alle
Kur je keq thirrem apet e mos rri vet
– Wenn du in Schwierigkeiten bist, sei nicht allein

Ah bre, ah bre, zemra jem
– Ah, ah, mein Herz
Pse ti shkove?
– Warum bist du gegangen?
Pse ti shkove pa mu?
– Warum bist du ohne mich gegangen?
Ah bre, ah bre, zemra jem
– Ah, ah, mein Herz
Pse ti shkove?
– Warum bist du gegangen?
Pse ti shkove?
– Warum bist du gegangen?
Kuku, kuku, zemra jem (hmm)
– Kuku, kuku, mein Herz (hmm)
Qa na bone? (hmm)
– Was machst du gerade? (hmm)
Qa na bone, ti? (hmm)
– Was machst du, du? (hmm)
Ah bre, ah bre zemra jem
– Ah, ah, mein Herz
Baby, qa na bone?
– Baby, was ist los mit uns?
Qa na bone, veç ti?
– Was machst du, nur du?
(Hmmmm)
– (Hmmmm)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın