Túl vagyok rajta, de néha visszamennék
– Ich bin drüber hinweg, aber manchmal möchte ich zurück.
Nem volt az úgy jó soha, alig van szép emlék
– Es war noch nie so gut, es gibt kaum gute Erinnerungen
A szerotonin szintem kiürítem én még
– Ich leere meinen Serotoninspiegel.
Rossz esték, sokszor még
– Schlechte Nächte, oft sogar
Évek óta nem voltam már boldog
– Ich war seit Jahren nicht glücklich.
Ilyenkor jönnek mind a rossz dolgok
– Dann kommen all die schlechten Dinge.
Ő nem is tudta, hogy milyen vagyok
– Sie wusste nicht mal, wie ich war.
És szeretni is csak rosszul tudok
– Und ich kann nicht lieben
Harcoltunk, öltük egymást hányszor
– Wir haben gekämpft, wir haben uns gegenseitig getötet, wie oft
Szakítottunk, összejöttünk párszor
– Wir haben uns getrennt, wir haben uns ein paar Mal getroffen.
Haraptam, imádtam a seggét
– Ich biss, ich liebte seinen Arsch
De közben sokszor elhagytam a lelkét
– Aber in der Zwischenzeit habe ich seine Seele oft verloren.
Ő meg csak gyereket akart
– Und alles, was er wollte, war ein baby.
Meg azt, hogy én végre fel is nőjek
– Und dass ich endlich erwachsen werden sollte.
És azt gondolta, hogy ő sokkal bölcsebb
– Und er dachte, er sei viel klüger
De mindig én voltam a szabadabb
– Aber ich war immer der Freiere
Túl vagyok rajta, de néha visszamennék
– Ich bin drüber hinweg, aber manchmal möchte ich zurück.
Nem volt az úgy jó soha, alig van szép emlék
– Es war noch nie so gut, es gibt kaum gute Erinnerungen
A szerotonin szintem kiürítem én még
– Ich leere meinen Serotoninspiegel.
Rossz esték, sokszor még
– Schlechte Nächte, oft sogar
Sok lány megfordult közben az ágyamban
– Es waren viele Mädchen in meinem Bett.
De én egyiknek sem hazudtam
– Aber ich habe niemanden angelogen.
Mondtam, hogy nem lesz ebből szerelem
– Ich sagte dir, es wäre keine Liebe
Se most, se később, nem is keresem
– Nicht jetzt, nicht später.
És mérgeztem, mérgeztem a testem
– Und vergiftet, vergiftet meinen Körper
Mások mikor feküdtek, én keltem
– Als andere lügten, wachte ich auf.
Rengeteg sok csókot elígértem
– Ich versprach viele Küsse
A reggelekre volt, hogy alig éltem
– Für die Morgen war ich kaum am Leben
Sok idő eltelt végig egyedül
– Ich war lange nicht mehr allein.
Hosszú volt, és mégis elrepült
– Es war lang und doch flog es weg
Azt mondják, meg kell érni hamarabb
– Sie sagen, Sie müssen es sich lohnen
De közben én vagyok a szabadabb
– Aber inzwischen bin ich der Freiere
Túl vagyok rajta, de néha visszamennék
– Ich bin drüber hinweg, aber manchmal möchte ich zurück.
Nem volt az úgy jó soha, alig van szép emlék
– Es war noch nie so gut, es gibt kaum gute Erinnerungen
A szerotonin szintem kiürítem én még
– Ich leere meinen Serotoninspiegel.
Rossz esték, sokszor még
– Schlechte Nächte, oft sogar
Már túl túl túl vagyok rajtad
– Ich bin jetzt über dich hinweg.
Nélküled értem mindent el, amit akartam
– Ohne dich habe ich alles erreicht, was ich je wollte
Talán még most is itt lennél velem a bajban
– Vielleicht wärst du immer noch mit mir in Schwierigkeiten.
De még ezt is képes voltam tönkretenni
– Aber ich konnte es zerstören.
Neked trauma, nekem meg bűntudat
– Du bist traumatisiert, und ich bin Schuldgefühle.
Elon Musk a szívemben is űrt kutat
– Elon Musk sucht nach einem Loch in meinem Herzen
Álmomban még láthatom a testét
– Ich kann immer noch ihren Körper in meinen Träumen sehen
Rossz esték, sokszor még
– Schlechte Nächte, oft sogar
Gyúlékony szívemből nem adhatok semmit
– Ich kann dir nichts von meinem brennbaren Herzen geben
Szikrázó szemeidnek én vagyok a benzin
– Zu deinen funkelnden Augen bin ich Benzin
És ha belehalok
– Und wenn ich sterbe,
Vizsgáljátok meg az agyamat
– Untersuche mein Gehirn
Mert nem értem, hogy kettőnk közül
– Weil ich das zwischen uns beiden nicht verstehe,
Mért én vagyok szabadabb
– Warum bin ich freier
Túl vagyok rajta, de néha visszamennék
– Ich bin drüber hinweg, aber manchmal möchte ich zurück.
Nem volt az úgy jó soha, alig van szép emlék
– Es war noch nie so gut, es gibt kaum gute Erinnerungen
A szerotonin szintem kiürítem én még
– Ich leere meinen Serotoninspiegel.
Rossz esték, sokszor még
– Schlechte Nächte, oft sogar
Fekete a szívem, mint a sláger
– Mein Herz ist schwarz wie ein hit
Rossz esték, sokszor még
– Schlechte Nächte, oft sogar
Mellettem a Manu Justin Bieber
– Neben mir ist Manu Justin Bieber
Rossz esték, sokszor még
– Schlechte Nächte, oft sogar
ByeAlex és a Slepp & Manuel – Rossz esték Ungarisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.