Camila Cabello – Should’ve Said It Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

So you want me now? That’s funny
– Also willst du mich jetzt? Das ist lustig
‘Cause you didn’t give a – back then
– Weil du damals kein – gegeben hast
Comin’ back around, so sorry
– Komm zurück, tut mir leid
‘Cause there’s no room in my bed
– Weil in meinem Bett kein Platz ist
And I’m all good now
– Und mir geht es jetzt gut
Someone else is gettin’ all of me (Ah)
– Jemand anderes bekommt alles von mir (Ah)
If you wanted me so desperately
– Wenn du mich so verzweifelt wolltest
You should’ve said it
– Du hättest es sagen sollen

Show up at my door, but
– An meiner Tür auftauchen, aber
I don’t live there anymore
– Ich wohne nicht mehr dort
Sendin’ me your songs
– Schick mir deine Lieder
But they don’t really sound like before
– Aber sie klingen nicht wirklich wie vorher

I was crazy for you
– Ich war verrückt nach dir
All caught up and confused (Ah)
– Alles gefangen und verwirrt (Ah)
Love was broken for me
– Die Liebe war für mich gebrochen
Now it’s broken for you
– Jetzt ist es für dich kaputt

You’re only lonely
– Du bist nur einsam
Now that you ain’t the one to hold me
– Jetzt, wo du nicht derjenige bist, der mich hält
Only lonely now
– Nur jetzt einsam

So you want me now? That’s funny
– Also willst du mich jetzt? Das ist lustig
‘Cause you didn’t give a – back then
– Weil du damals kein – gegeben hast
Comin’ back around, so sorry
– Komm zurück, tut mir leid
‘Cause there’s no room in my bed
– Weil in meinem Bett kein Platz ist
And I’m all good now
– Und mir geht es jetzt gut
Someone else is gettin’ all of me (Ah)
– Jemand anderes bekommt alles von mir (Ah)
If you wanted me so desperately
– Wenn du mich so verzweifelt wolltest
You should’ve said it
– Du hättest es sagen sollen

Isn’t somethin’ that I get more when I’m givin’ you nothin’ (Huh)
– Ist das nicht etwas, das ich mehr bekomme, wenn ich dir nichts gebe (Huh)
Isn’t it magic that when you stop lookin’ for it happens? (Oh)
– Ist es nicht magisch, dass, wenn du aufhörst zu suchen, es passiert? (Oh)

Baby, he fell from grace
– Baby, er ist in Ungnade gefallen
Landed right in your place
– Direkt an Ihrem Platz gelandet
Kiss me so many times
– Küss mich so oft
That I forgot your taste
– Dass ich deinen Geschmack vergessen habe

You’re only lonely
– Du bist nur einsam
Now that you ain’t the one to hold me
– Jetzt, wo du nicht derjenige bist, der mich hält
Only lonely now, now
– Nur jetzt einsam, jetzt

So you want me now? That’s funny (Hey)
– Also willst du mich jetzt? Das ist lustig (Hey)
‘Cause you didn’t give a – back then
– Weil du damals kein – gegeben hast
Comin’ back around, so sorry
– Komm zurück, tut mir leid
‘Cause there’s no room in my bed
– Weil in meinem Bett kein Platz ist
And I’m all good now
– Und mir geht es jetzt gut
Someone else is gettin’ all of me (Ah)
– Jemand anderes bekommt alles von mir (Ah)
If you wanted me so desperately
– Wenn du mich so verzweifelt wolltest
You should’ve said it
– Du hättest es sagen sollen

You should’ve said it, love
– Du hättest es sagen sollen, Liebes
Should’ve said it
– Hätte es sagen sollen
Should’ve said it, love
– Hätte es sagen sollen, Liebes

I wish that you could turn back the time
– Ich wünschte, du könntest die Zeit zurückdrehen
You’d hold me closer instead of your pride (Oh, oh)
– Du würdest mich näher halten statt deines Stolzes (Oh, oh)
I knew it was you from the very first night
– Ich wusste, dass du es von der ersten Nacht an warst
And it took you two years to make up your mind
– Und du hast zwei Jahre gebraucht, um dich zu entscheiden

So you want me now? That’s funny
– Also willst du mich jetzt? Das ist lustig
‘Cause you didn’t give a – back then
– Weil du damals kein – gegeben hast
Comin’ back around, so sorry (Ayy)
– Komm zurück, tut mir leid (Ayy)
‘Cause there’s no room in my bed
– Weil in meinem Bett kein Platz ist
And I’m all cut out
– Und ich bin ganz ausgeschnitten
Someone else is gettin’ all of me (Ah)
– Jemand anderes bekommt alles von mir (Ah)
If you wanted me so desperately
– Wenn du mich so verzweifelt wolltest
You should’ve said it
– Du hättest es sagen sollen

You should’ve said it, love
– Du hättest es sagen sollen, Liebes
Should’ve said it
– Hätte es sagen sollen
You should’ve said it, love
– Du hättest es sagen sollen, Liebes

So you want me now, now baby
– Also willst du mich jetzt, jetzt Baby
So you want me now, now baby
– Also willst du mich jetzt, jetzt Baby
So you want me now, now
– Also willst du mich jetzt, jetzt
You should’ve said it
– Du hättest es sagen sollen
Should’ve said it, love
– Hätte es sagen sollen, Liebes




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın