Canbay & Wolker Feat. Sertan – Yangınlar Türkisch Songtexte Deutsch Übersetzung

Bak ama taraf olma
– Schau, aber sei nicht auf der Seite
Boş yere harap olma
– Sei nicht umsonst verwüstet
Gönlümün kapıları kitli
– Die Türen meines Herzens sind verschlossen
Hapis olmuş karakolda
– Er war im Gefängnis.

Vay, n’aber, halin keyfin iyi mi?
– Wow, was geht ab, bist du gut gelaunt?
Yutup yutup bütün gece halis gördün değil mi?
– Du hast es die ganze Nacht geschluckt, nicht wahr?
Yazık o kafana yiğidim
– Schade, dass ich tapfer auf deinem Kopf war
Yeri geldi anlamadın abimizden giydik
– Wir haben es von unserem Bruder getragen.
Küllerimden doğdum ama hani bize pasta?
– Ich wurde aus meiner Asche geboren, aber für uns Kuchen?
Bağcılar’dan korsan alıp götür bizi Mars’a
– Pirat von den Weinbauern, bring uns zum Mars
Kalmadı gözümüzde kan
– Wir haben kein Blut mehr in unseren Augen
Yine kaldın bu çukurda çırpınıyo’n anca
– Du bist wieder in diesem Loch gefangen.
Ne kadar koştuysak yorulmuşuz artık
– Egal wie weit wir laufen, wir sind müde.
Adım çıkmış dokuza da onuncusu n’apsın?
– Wie wäre es mit einem zehnten von neun, wenn ich meinen Namen habe?
Bırak bari gündüz bana kalsın
– Lass es mich wenigstens tagsüber behalten
Zaten geceyi sana yazdım
– Ich habe dir schon die Nacht geschrieben
Hakikat ailedir, artık anladım
– Die Wahrheit ist Familie, jetzt verstehe ich
Benimle savaşan tüm dostlarımın şansı kalmamış
– Alle meine Freunde, die gegen mich kämpften, hatten keine Chance.
O kadar kahve içtik hatrı kalmadı
– Wir haben so viel Kaffee getrunken.
Enayiye abi dedik yanlış anladı
– Er missverstand, dass wir “Bruder Sauger” sagten

Yangınlara ömrünü harca
– Verbringen Sie Ihr Leben für Feuer
Derdi fakir çeker anca
– Nur die Armen leiden
Ölüleri gömdük kimleri ancan
– Wir haben die Toten begraben.
Bu katilin eline tabanca
– Eine Waffe in der Hand dieses Mörders
Kapalı kapılar ardından gidеmem az dur
– Ich kann nicht hinter verschlossenen Türen gehen
Severim az çok sevmeyene pas yok
– Ich mag es nicht mehr oder weniger
Çok olmasın diken üstünde yürüyen
– Nicht viele gehen auf den Dornen
Çamaşır astığın ip olur boynuna kanca
– Wäsche wird ein Seil um den Hals Haken
Döşeğin altında yoksa tabanca
– Wenn es nicht unter der Matratze ist, ist die Waffe
Tek kişi kumpas dolmadan kursak
– Wenn wir eine Person einrichten, bevor die Verschwörung voll ist
Yangına girmeden otoyolu bulsak
– Wenn wir die Autobahn finden, bevor sie brennt
Kapanıyo’ yaralar ufaktan
– Schließen ” Wunden sind klein
Bugün de güneş doğmayacak ufuktan
– Und heute wird die Sonne nicht vom Horizont aufgehen
Sen çöle su ol ben denize hasret
– Du bist Wasser in der Wüste Ich sehne mich nach dem Meer
Sen gündüzüm ol ben geceye kasvet
– Du bist mein Tag, Ich bin düster in der Nacht

Yangınlara ömrünü harca
– Verbringen Sie Ihr Leben für Feuer
Derdi fakir çeker anca
– Nur die Armen leiden
Ölüleri gömdük kimleri ancan
– Wir haben die Toten begraben.
Bu katilin eline tabanca
– Eine Waffe in der Hand dieses Mörders




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın