Capo Plaza – Capri Sun Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

(That’s Shune, am I right?)
– (That ‘ s Shune, bin ich richtig?)
Ahh, devo farlo per me
– Ahh, ich muss es für mich tun
Sono andato via ma non mi chieder pouquoi
– Ich ging weg, aber frag mich nicht pouquoi
Je t’aime ma come cazzo è dura senza di te
– Nisse t ‘ aime aber wie Ficken ist hart ohne dich
Sono con tre killer dentro un Mercedes van
– Ich bin mit drei Mördern in einem Mercedes van
Bang Bang
– Bang Bang
Fumo hash mentre bevo Capri Sun
– Ich rauche hash, während ich Capri Sun trinke
Dio mi ha benedetto o condannato non si sa, yeah, yeah
– Gott segnete mich oder verurteilte es ist nicht bekannt, a. u. a., a. u. a.
Mio fra colpi precisi come Van Damme
– Mio fra präzise Schüsse wie Van Damme
Vedo questi volti infelici non sono star
– Ich sehe diese unglücklichen Gesichter sind keine Stars
Gang gang
– Gang gang

E non passa la notte
– Und die Nacht vergeht nicht
Tra cose irrisolte
– Zwischen ungelösten Dingen
Poi facciamo a botte, yeah, yeah
– Dann schlagen wir uns, a. u. a., a. u. a., A. A. A.
Sembra che lo fai apposta
– Es scheint, dass Sie es absichtlich tun
Prima ami poi uccidi
– Zuerst liebst du dann tötest du
Non c’è una risposta
– Es gibt keine Antwort
Ue ue
– Eu eu

Ora addosso ho mille flash
– Jetzt habe ich tausend Blitze
E sono in ansia per le pare
– Und ich bin besorgt über die pares
E sono fatto di tre droghe
– Und ich bin aus drei Drogen
Che in passato troppo male
– Dass in der Vergangenheit zu schlecht
Quell’amore tossico
– Diese giftige Liebe
Un tossico per le scale
– Ein treppengift
Ha infamato mio fratello
– Er hat meinen Bruder beschimpft
Mo deve ricominciare
– Mo muss von vorne beginnen
Okay okay
– Oka} oka}
Non perdono non dimentico
– Ich vergebe nicht ich vergesse nicht
Faccio il mio lavoro resto zitto e dopo tremano
– Ich mache meinen Job ich bleibe ruhig und danach zittern sie
All’inizio stavo in affitto ora ho una casa più grande
– Zuerst habe ich gemietet jetzt habe ich ein größeres Haus
Ora è meglio ti stai zitto che ti lasciamo in mutande
– Jetzt ist es besser, halt die Klappe, dass wir Dich in deiner Unterwäsche lassen
Yeah yeah
– III. III. II. II.

E non passa la notte
– Und die Nacht vergeht nicht
Tra cose irrisolte
– Zwischen ungelösten Dingen
Poi facciamo a botte, yeah, yeah
– Dann schlagen wir uns, a. u. a., a. u. a., A. A. A.
Sembra che lo fai apposta
– Es scheint, dass Sie es absichtlich tun
Prima ami poi uccidi
– Zuerst liebst du dann tötest du
Non c’è una risposta
– Es gibt keine Antwort
Ue ue
– Eu eu
Mi bastava bere un Capri Sun
– Es war genug für mich, eine Capri Sun zu trinken
Nessuno sa niente non sanno la verità, yeah
– Niemand weiß etwas, Sie wissen nicht die Wahrheit, igeah
Mi bastava bere un Capri Sun
– Es war genug für mich, eine Capri Sun zu trinken
Per sti soldi euro si corre dove si va, yeah
– Für sti Euro Geld, das Sie laufen, wo sie gehen, ipoceah

Per sti soldi euro si corre dove si va, yeah
– Für sti Euro Geld, das Sie laufen, wo sie gehen, ipoceah
Ho perso fratelli, amicizie non finirà mai
– Ich habe Brüder verloren, Freundschaften werden nie enden
Avevo una sola speranza mi è andata bene
– Ich hatte nur eine Hoffnung, dass es mir gut ging
Poi le ho perse sì tutte le speranze che non conviene
– Dann verlor ich sie ja alle Hoffnungen, die es nicht wert ist
Se sei instrada è sempre una guerra non ne uscirai
– Wenn Sie instrada sind, ist es immer ein Krieg, den Sie nicht verlassen werden
Finisce di merda poi piangi ciò che non hai
– Endet Scheiße dann weinst du, was du nicht hast
Ora non mi fido che attorno c’ho solo iene
– Jetzt traue ich nicht, dass ich nur Hyänen habe
Faccio bene torna male ci sono persone vere
– Ich mache es gut zurück schlecht es gibt echte Menschen
No non credo
– Nein, glaube ich nicht
In un mare di merda io mi annego
– In einem Meer von Scheiße ich ertrinke mich
Chi rimane a bordo è uno vero
– Wer an Bord bleibt, ist ein echter
Tutto gonfio appena sveglio
– Alles aufgebläht gerade wach
Sera prima entrambi in movimento
– Nacht zuvor beide in Bewegung
Sto incassando ora un altro assegno
– Ich kassiere jetzt einen weiteren Scheck
Lei mi guarda e poi mi tenta (Lei mi guarda e poi mi tenta)
– Sie schaut mich an und verführt mich dann (sie schaut mich an und verführt mich dann)
Devo stare bello attento (Devo stare bello attento)
– Ich muss schön vorsichtig sein (Ich muss schön vorsichtig sein)
Lo so bene che mi mente (Lo so bene che mi mente)
– Ich weiß gut, dass ich lüge (ich weiß gut, dass ich lüge)
Ma io so mentire meglio (Ma io so mentire meglio)
– Aber ich kann besser Lügen (aber ich kann besser Lügen)

Ahh, e non passa la notte
– Ahh, und die Nacht vergeht nicht
Tra cose irrisolte
– Zwischen ungelösten Dingen
Poi facciamo a botte, yeah, yeah
– Dann schlagen wir uns, a. u. a., a. u. a., A. A. A.
Sembra che lo fai apposta
– Es scheint, dass Sie es absichtlich tun
Prima ami poi uccidi
– Zuerst liebst du dann tötest du
Non c’è una risposta, Ue Ue
– Es gibt keine Antwort, Eu eu
Mi bastava bere un Capri Sun
– Es war genug für mich, eine Capri Sun zu trinken
Nessuno sa niente non sanno la verità, yeah
– Niemand weiß etwas, Sie wissen nicht die Wahrheit, igeah
Mi bastava bere un Capri Sun
– Es war genug für mich, eine Capri Sun zu trinken
Per sti soldi euro si corre dove si va, yeah
– Für sti Euro Geld, das Sie laufen, wo sie gehen, ipoceah




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın