Ah, ah-yeah, Aya Nakamura (non dirmi di no, yeah, non dirmi di no, yeah)
– Ah, ah-ja, Aya Nakamura (sag mir nicht nein, ja, sag mir nicht nein, ja)
Capo, Capo, Capo, oh (guarda non dirmi di no, yeah)
– Boss, Boss, Boss, oh (schau mir nicht nein, ja)
Oh nena, guarda, non dirmi di no, yeah (no)
– Oh Baby, schau, sag mir nicht nein, ja (nein)
Beviamo ancora un po’ che è lunga la sera (sera)
– Wir trinken ein wenig mehr, das ist lang am Abend(Abend)
Zero giorni di riposo (di riposo)
– Null freie Tage (Ruhe)
Dove sei ovunque io ti ritrovo
– Wo bist du überall, wo ich dich finde
‘Sta storia vera, no, tu non dirmi di no, yeah (no)
– “Diese wahre Geschichte, nein, du sagst mir nicht nein, ja (nein)
No, tu non dirmi no pure questa sera (sera)
– Nein, du sagst heute Abend nicht nein zu mir.
Zero giorni di riposo (di riposo)
– Null freie Tage (Ruhe)
Dove sei ovunque io ti ritrovo, yeah-yeah
– Wo Sind Sie überall finde ich dich, yeah-yeah
Tu non dirmi di no, sei nel panico
– Sag mir nicht, Nein, du bist in Panik
Ora che mi vedi sono al top, sono magico (magico, ah)
– Jetzt, wo du mich siehst Ich bin oben, ich bin magisch (magisch, ah)
Ehi, non sei il boss, non sei El Chapo
– Hey, du bist nicht der boss, du bist nicht El Chapo.
Hai solo il profumo di Hugo Boss nell’armadio (bang, bang)
– Sie haben nur den Duft von Hugo Boss im Schrank (bang, bang)
Tunnel, chiudi le gambe, lo sai che vinco
– Tunnel, schließe deine Beine, du weißt, ich gewinne
Plaza, numero 10, sono Plazinho
– Plaza, Nummer 10, ich bin Plazinho
Nel party siamo noi il party, ehi (ehi)
– In der Partei sind wir die Partei, hey (hey)
Non parli, impara a comportarti, ehi (ehi)
– Rede nicht, lerne dich zu benehmen, Hey (hey)
Da Paris fino ad L.A., pure Panama (Panama)
– Von Paris nach L. A., sogar Panama (Panama)
Nella suite con i miei come hooligans (hooligans)
– In der Suite mit meinem wie Hooligans (Hooligans)
Di ragazze stasera riempio il caravan (caravan)
– Von Mädchen heute Abend fülle ich den Wohnwagen (Wohnwagen)
Che mi vivo ‘sta notte come l’ultima (l’ultima)
– Dass ich heute Abend als letzter lebe (der letzte)
Lo giuro, è l’ultima
– Ich schwöre, es ist das letzte
L’ho detto pure l’altra volta, ma lo sai, si sa (sai, si sa)
– Ich sagte es das andere Mal, aber du weißt, du weißt (du weißt, du weißt)
Ho avuto pure dei problemi con i bodyguard
– Ich hatte auch Probleme mit den Leibwächtern
Ti ho avuto problemi seri con l’identità
– Ich hatte ernsthafte Probleme mit Ihrer Identität.
Sei un’altra replica, e mi blocco se lo muove (se lo muove)
– Du bist ein anderes Replikat, und ich friere ein, wenn es es bewegt (wenn es es bewegt)
Sono nato furbo, non hanno trovato prove (uh-uh)
– Ich wurde klug geboren, sie fanden keine Beweise (uh-uh)
Troppi di diamanti, mi hanno congelato il cuore
– Zu viele Diamanten, sie erstarrten mein Herz
Non ho più rimpianti, non ho manco più rancore
– Ich habe kein Bedauern mehr, ich habe keinen Groll mehr
Non si sente il rumore, yay (eh, eh)
– Du hörst den Lärm nicht, yay (eh, eh)
Urlo, ma non c’è più niente, yay (eh, eh)
– Ich schreie, aber es ist nichts mehr übrig, yay (eh, eh)
Vuoi sapere che sapore? Yay (eh, eh)
– Sie wollen wissen, was Geschmack? Yay (eh, eh)
Avere tutto e avere niente, yay, yay
– Habe alles und habe nichts, yay, yay
Oh nena, guarda, non dirmi di no, yeah (no)
– Oh Baby, schau, sag mir nicht nein, ja (nein)
Beviamo ancora un po’ che è lunga la sera (sera)
– Wir trinken ein wenig mehr, das ist lang am Abend(Abend)
Zero giorni di riposo (di riposo)
– Null freie Tage (Ruhe)
Dove sei ovunque io ti ritrovo
– Wo bist du überall, wo ich dich finde
‘Sta storia vera, no, tu non dirmi di no, yeah (no)
– “Diese wahre Geschichte, nein, du sagst mir nicht nein, ja (nein)
No, tu non dirmi no pure questa sera (sera)
– Nein, du sagst heute Abend nicht nein zu mir.
Zero giorni di riposo (di riposo)
– Null freie Tage (Ruhe)
Dove sei ovunque io ti ritrovo, yeah-yeah
– Wo Sind Sie überall finde ich dich, yeah-yeah
Moi, j’veux tout ça, un coup d’État
– Ich will das alles, einen Staatsstreich
Obligée, j’dois sentir la vibe (la vibe)
– Gezwungen, ich muss die Stimmung fühlen (die Stimmung)
Évidemment, j’sens la faille (mmh)
– Offensichtlich fühle ich den Fehler (mmh)
J’fais pas tout, tout en pagaille (yeah)
– Ich mache nicht alles, alles durcheinander (yeah)
Qu’est-ce que tu crois, crois?
– Was denkst du, glaubst du?
Me dégoûte pas, pas
– Ekel mich nicht, nicht
Qu’est-ce que tu crois toi?
– Was meinst du?
Béby, tout doux
– Beby, alles süß
Qu’est-ce que tu crois, crois?
– Was denkst du, glaubst du?
J’suis trop en mala
– Ich bin zu schlecht
Si tu peux, attrape-moi (tout doux, tout doux)
– Wenn du kannst, schnapp mich (alles süß, alles süß)
J’ai tout éteint, ce soir, j’suis en mala
– Ich habe heute Abend alles ausgeschaltet, ich bin in Mala
J’laisse tout, j’réponds pas au bigo (hein)
– Ich lasse alles, ich beantworte nicht die bigo (huh)
Ça peut péter, m’appelez pas, je serai pas là (pas là)
– Es kann furzen, ruf mich nicht an, ich werde nicht da sein (nicht da)
Où t’es? Dans une sale ambiance (ouais, ouais)
– Wo seid ihr? In einer schmutzigen Atmosphäre (yeah, yeah)
Sale ambiance (tout doux, tout doux)
– Schmutzige Atmosphäre (alles süß, alles süß)
Sale ambiance
– Schmutzige Atmosphäre
Où t’es? Dans une sale ambiance (tout doux, tout doux)
– Wo seid ihr? In einer schmutzigen Atmosphäre (alles süß, alles süß)
Sale ambiance
– Schmutzige Atmosphäre
Oh nena, guarda, non dirmi di no, yeah (no)
– Oh Baby, schau, sag mir nicht nein, ja (nein)
Beviamo ancora un po’ che è lunga la sera (sera)
– Wir trinken ein wenig mehr, das ist lang am Abend(Abend)
Zero giorni di riposo (di riposo)
– Null freie Tage (Ruhe)
Dove sei ovunque io ti ritrovo
– Wo bist du überall, wo ich dich finde
‘Sta storia vera, no, tu non dirmi di no, yeah (no)
– “Diese wahre Geschichte, nein, du sagst mir nicht nein, ja (nein)
No, tu non dirmi no pure questa sera (sera)
– Nein, du sagst heute Abend nicht nein zu mir.
Zero giorni di riposo (si riposo)
– Null freie Tage (ja Ruhe)
Dove ovunque sei io ti ritrovo, yeah-yeah
– Wo, wo immer du bist, finde ich dich, yeah-yeah
Capo Plaza Feat. Aya Nakamura – Panama Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.