Y continuamos, compadre
– Und wir machen weiter, compadre
Pa’ que lo sigan bailando machín, compadrito
– Pa’, dass sie weiter tanzen machín, compadrito
Dice, se llama “La boda del huitlacoche”
– Er sagt, es heißt “Die Hochzeit der Huitlacoche”
Ay, ay, ay
– Ja, ja, ja
La boda la celebraban en la selva del coyote
– Die Hochzeit wurde im Kojotendschungel gefeiert
La boda la celebraban en la selva del coyote
– Die Hochzeit wurde im Kojotendschungel gefeiert
Estaban los guajolotes cantando bien neciesotes
– Da waren die Guajoloten, die gut Neciesoten sangen
Estaban bien borrachotes cuando llegó el tecolote
– Sie waren gut betrunken, als der Tecolote ankam
Cuando llegó el tecolote calmándoles el mitote
– Als die Tecolote ankamen, beruhigten sie ihre Mitote
Hoy se casó el huitlacoche
– Heute hat der Huitlacoche geheiratet
Con una urraca famosa
– Mit einer berühmten Elster
La boda la celebraban allá, por La Rumorosa
– Die Hochzeit wurde dort gefeiert, weil das Gerücht
La boda la celebraban allá, por La Rumorosa
– Die Hochzeit wurde dort gefeiert, weil das Gerücht
Ya estaban en el estrado cuando llegó el zopilote
– Sie waren bereits auf dem Stand, als der Bussard ankam
Ya estaban en el estrado cuando llegó el zopilote
– Sie waren bereits auf dem Stand, als der Bussard ankam
Pidiéndoles un galfarro rodado, pero comprado
– Bat sie um einen gerollten Galfarro, kaufte aber
Comprado con su dinero, que hasta se quitó el sombrero
– Mit seinem Geld gekauft, dass er sogar seinen Hut abgenommen hat
Que hasta se quitó el sombrero y dijo a su compañero
– Dass er sogar seinen Hut abnahm und es seinem Begleiter erzählte
“Hoy se casó el huitlacoche
– “Heute hat der Huitlacoche geheiratet
Con una urraca famosa”
– Mit einer berühmten Elster”
La boda la celebraban allá, por La Rumorosa
– Die Hochzeit wurde dort gefeiert, weil das Gerücht
La boda la celebraban allá, por La Rumorosa
– Die Hochzeit wurde dort gefeiert, weil das Gerücht
Como no los invitaron, varios estaban muy muinos
– Da sie nicht eingeladen waren, waren einige sehr muinos
Como no los invitaron, varios estaban muy muinos
– Da sie nicht eingeladen waren, waren einige sehr muinos
Abajo en un patiecito había unos correcaminos
– Unten in einem kleinen Entlein gab es einige Roadrunner
Arriba en unas piedrota estaban unas güilotas
– Oben auf einigen Kieselsteinen waren einige Güilotas
Estaban unas güilotas echándose una grandota
– Es gab einige Güilotas, die einen großen nahmen
Hoy se casó el huitlacoche
– Heute hat der Huitlacoche geheiratet
Con una urraca famosa
– Mit einer berühmten Elster
La boda la celebraban allá, por La Rumorosa
– Die Hochzeit wurde dort gefeiert, weil das Gerücht
La boda la celebraban allá, por La Rumorosa
– Die Hochzeit wurde dort gefeiert, weil das Gerücht
Carin Leon – La Boda DEl Huitlacoche (Live) Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.