Carla Morrison – Déjenme Llorar Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

He estado recordando los momentos que te di
– Ich habe mich an die Momente erinnert, die ich dir gegeben habe
Cuántos tú me diste y por qué ahora estoy aquí
– Wie viele du mir gegeben hast und warum ich jetzt hier bin
Sentada en el suelo, pensando que te quiero
– Ich sitze auf dem Boden und denke, ich liebe dich
Que te quise tanto y que tu amor me es necesario
– Dass ich dich so sehr geliebt habe und dass deine Liebe für mich notwendig ist

Déjenme llorar, quiero sacarlo de mi pecho
– Lass mich weinen, ich will es von meiner Brust bekommen
Con mi llanto apagar este fuego que arde adentro
– Mit meinem Schrei lösche dieses Feuer, das im Inneren brennt
Déjenme llorar, quiero despedirme en silencio
– Lass mich weinen, ich möchte mich schweigend verabschieden
Hacer mi mente razonar que para esto no hay remedio
– Mach mir klar, dass es dafür kein Heilmittel gibt

Oh, oh, oh (No hay remedio)
– Oh, oh, oh (es gibt kein Heilmittel)
Oh-oh-oh, no
– Oh-oh-oh, nein
Oh-oh, oh (No hay remedio)
– Oh-oh, oh (Es gibt kein Heilmittel)

Fueron tan bellos encuentros, amarnos sin miedo
– Es waren so schöne Begegnungen, die sich ohne Angst liebten
Eres tú la noche y yo tu sueño
– Du bist die Nacht und ich bin dein Traum
Tú, mi cuenta cuentos
– Du, mein Geschichtenerzähler

Te olvidaré, te lo juro, lo siento
– Ich werde dich vergessen, ich schwöre, es tut mir leid
Tu amor me hace daño y esto no puedes ya arreglarlo
– Deine Liebe tut mir weh und du kannst das nicht mehr reparieren
Pero, amor como el mío no hallarás por ahí
– Aber Liebe wie meine wirst du da draußen nicht finden
Porque este amor apuesta hasta por mí
– Weil diese Liebe sogar auf mich setzt

Déjenme llorar, quiero sacarlo de mi pecho
– Lass mich weinen, ich will es von meiner Brust bekommen
Con mi llanto apagar este fuego que hay adentro
– Mit meinem Schrei lösche dieses Feuer, das drinnen ist
Déjenme llorar, quiero despedirme en silencio
– Lass mich weinen, ich möchte mich schweigend verabschieden
Hacer mi mente razonar que para esto no hay remedio
– Mach mir klar, dass es dafür kein Heilmittel gibt

Déjenme llorar, quiero sacarlo de mi pecho
– Lass mich weinen, ich will es von meiner Brust bekommen
Con mi llanto apagar este fuego que hay adentro
– Mit meinem Schrei lösche dieses Feuer, das drinnen ist
Déjenme llorar, quiero despedirme en silencio
– Lass mich weinen, ich möchte mich schweigend verabschieden
Hacer mi mente razonar que para esto no hay remedio
– Mach mir klar, dass es dafür kein Heilmittel gibt

Déjenme llorar, ah-ar
– Lass mich weinen, ah-ar
Déjenme llorar, ah-ah, ar
– Lass mich weinen, ah-ah, ar




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın