Déjame tomarte de la mano
– Lass mich deine hand halten
Déjame mirarte a los ojos
– Lass mich dir in die Augen schauen.
Déjame, a través de mi mirada
– Lass mich durch meinen Blick
Darte todo mi esplendor
– Gib dir all meine Pracht
Déjame quedarme aquí
– Lass mich hier bleiben.
Déjame besarte ahí
– Lass mich dich dort küssen.
Donde guardas tus secretos
– Wo Sie Ihre Geheimnisse bewahren
Los más obscuros y los más bellos
– Die dunkelsten und schönsten
Te regalo mis piernas
– Ich gebe dir meine Beine
Recuesta tu cabeza en ellas
– Leg deinen Kopf auf sie
Te regalo mis fuerzas
– Ich gebe dir meine Kraft
Úsalas cada que no tengas
– Verwenden Sie sie jedes Mal, wenn Sie nicht haben
Te regalo las piezas
– Ich gebe dir die Stücke
Que a mi alma conforman
– Das macht meine Seele
Que nunca nada te haga falta a ti
– Dass du nie etwas brauchst
Te voy a amar hasta morir
– Ich werde dich zu Tode lieben
Te voy a amar hasta morir
– Ich werde dich zu Tode lieben
Déjame jugar contigo
– Lass mich mit dir spielen
Déjame hacerte sonreír
– Lass mich dich zum Lächeln bringen
Déjame darte de mi dulzura
– Lass mich dir meine Süße geben
Pa’ que sientas lo que sentí
– Zu fühlen, was ich fühlte
Déjame cuidarte
– Lass mich auf dich aufpassen.
Déjame abrazarte
– Lass mich dich halten
Déjame enseñarte
– Lass mich dir zeigen
Todo lo que tengo pa’ hacerte muy feliz
– Alles was ich habe, um dich sehr glücklich zu machen
Te regalo mis piernas
– Ich gebe dir meine Beine
Recuesta tu cabeza en ellas
– Leg deinen Kopf auf sie
Te regalo mis fuerzas
– Ich gebe dir meine Kraft
Úsalas cada que no tengas
– Verwenden Sie sie jedes Mal, wenn Sie nicht haben
Te regalo las piezas
– Ich gebe dir die Stücke
Que a mi alma conforman
– Das macht meine Seele
Que nunca nada te haga falta a ti
– Dass du nie etwas brauchst
Te voy a amar hasta morir
– Ich werde dich zu Tode lieben
Te regalo mis piernas
– Ich gebe dir meine Beine
Recuesta tu cabeza en ellas
– Leg deinen Kopf auf sie
Te regalo mis fuerzas
– Ich gebe dir meine Kraft
Úsalas cada que no tengas
– Verwenden Sie sie jedes Mal, wenn Sie nicht haben
Te regalo las piezas
– Ich gebe dir die Stücke
Que a mi alma conforman
– Das macht meine Seele
Que nunca nada te haga falta a ti
– Dass du nie etwas brauchst
Te voy a amar hasta morir
– Ich werde dich zu Tode lieben
Te voy a amar hasta morir
– Ich werde dich zu Tode lieben
Te voy a amar hasta morir
– Ich werde dich zu Tode lieben
Uh-uh-uh, uh
– Uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh, uh
– Uh-uh-uh, uh
Carla Morrison – Te Regalo Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.