Carly Simon – You’re So Vain Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Son of a gun
– Sohn einer Waffe

You walked into the party like you were walking onto a yacht
– Du bist in die Party gegangen, als wärst du auf eine Yacht gegangen
Your hat strategically dipped below one eye
– Ihr Hut strategisch unter ein Auge getaucht
Your scarf it was apricot
– Dein Schal es war Aprikose
You had one eye in the mirror, as you watched yourself gavotte
– Sie hatten ein Auge im Spiegel, als Sie sich selbst Gavotte sahen
And all the girls dreamed that they’d be your partner
– Und alle Mädchen träumten, dass sie dein Partner sein würden
They’d be your partner and
– Sie wären dein Partner und

You’re so vain
– Du bist so eitel
You probably think this song is about you
– Du denkst wahrscheinlich, dass dieses Lied über dich ist

You’re so vain (you’re so vain)
– Du bist so eitel (du bist so eitel)
I bet you think this song is about you
– Ich wette, du denkst, dieses Lied handelt von dir
Don’t you don’t you?
– Nicht wahr, nicht wahr?

You had me several years ago when I was still quite naive
– Du hattest mich vor einigen Jahren, als ich noch ziemlich naiv war
Well you said that we made such a pretty pair and that you would never leave
– Nun, du hast gesagt, dass wir so ein hübsches Paar gemacht haben und dass du niemals gehen würdest
But you gave away the things you loved
– Aber du hast die Dinge verschenkt, die du geliebt hast
And one of them was me
– Und einer von ihnen war ich
I had some dreams they were clouds in my coffee clouds in my coffee and
– Ich hatte einige Träume, Sie waren Wolken in meinem Kaffee Wolken in meinem Kaffee und
You’re so vain
– Du bist so eitel

You probably think this song is about you
– Du denkst wahrscheinlich, dass dieses Lied über dich ist
You’re so vain (you’re so vain)
– Du bist so eitel (du bist so eitel)

I bet you think this song is about you
– Ich wette, du denkst, dieses Lied handelt von dir
Don’t you don’t you don’t you?
– Nicht wahr, nicht wahr, nicht wahr?
I had some dreams they were clouds in my coffee clouds in my coffee and
– Ich hatte einige Träume, Sie waren Wolken in meinem Kaffee Wolken in meinem Kaffee und

You’re so vain
– Du bist so eitel
You probably think this song is about you
– Du denkst wahrscheinlich, dass dieses Lied über dich ist

You’re so vain (you’re so vain)
– Du bist so eitel (du bist so eitel)
I bet you think this song is about you
– Ich wette, du denkst, dieses Lied handelt von dir
Don’t you don’t you?
– Nicht wahr, nicht wahr?

Well I hear you went up to Saratoga
– Nun, ich höre, du bist nach Saratoga gegangen
And your horse naturally won
– Und dein Pferd hat natürlich gewonnen
Then you flew your lear jet up to Nova Scotia
– Dann sind Sie mit Ihrem Lear-Jet nach Nova Scotia geflogen
To see the total eclipse of the sun
– Um die totale Sonnenfinsternis zu sehen

Well you’re where you should be all the time
– Nun, du bist, wo du die ganze Zeit sein solltest
And when you’re not, you’re with some underworld spy
– Und wenn du es nicht bist, bist du bei einem Unterweltspion
Or the wife of a close friend wife of a close friend and
– Oder die Frau eines engen Freundes Frau eines engen Freundes und

You’re so vain
– Du bist so eitel
You probably think this song is about you
– Du denkst wahrscheinlich, dass dieses Lied über dich ist
You’re so vain (so vain)
– Du bist so eitel (so eitel)
I bet you think this song is about you
– Ich wette, du denkst, dieses Lied handelt von dir
Don’t you don’t you don’t you?
– Nicht wahr, nicht wahr, nicht wahr?

You’re so vain
– Du bist so eitel
You probably think this song is about you
– Du denkst wahrscheinlich, dass dieses Lied über dich ist
You’re so vain
– Du bist so eitel
Probably think this song about you
– Wahrscheinlich denke dieses Lied über dich
You’re so vain
– Du bist so eitel




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın