Carson Coma – Osztálytalálkozó Ungarisch Songtext Deutsch Übersetzung

Nosztalgikus arcok közt osztálytalálkozó,
– Klassentreffen zwischen nostalgischen Gesichtern,
Integet a múlt, visszaköszönsz, milyen szívbemarkoló,
– Die Vergangenheit winkt, du sagst Hallo, wie ergreifend,
Ahogy harminc ifjú felnőtt kit félig elfelejtettél
– Als dreißig junge Erwachsene, die du halb vergessen hast
Kristálypohárból iszik pezsgőt és a régi sörösdobozos időkről beszél.
– Er trinkt Champagner aus Kristallgläsern und erzählt von alten Bierdosenzeiten.

Na persze!
– Selbstverständlich!

Álomautó, álomtévé, álomesküvő
– Traumauto, Traumfernseher, Traumhochzeit
Álomállás, álomválás, álomférfi, álomnő
– Traumjob, Traum Scheidung, Traummann, Traumfrau
Izzadt ingben, lefolyt sminkben
– Verschwitztes Hemd, heruntergespültes Make-up
Mondogatják, miért volt jó
– Sag mir, warum es gut war
‘Felejtsünk el mindent!’, osztálytalálkozó.
– Lass uns alles vergessen!’, Klassentreffen.

Aztán ott van Ákos, most már alig ismersz rá,
– Dann ist da noch Akos, jetzt erkennst du ihn kaum noch,
Újabb elfelejtett legjobb barát,
– Der vergessene beste Freund,
Azt kérdi: ‘miért puffogsz,
– Er sagt, ‘Warum schnaufst du,
Miért nem engeded el,
– Warum lässt du ihn nicht gehen,
Miért nem jópofizol csak úgy mindenkivel’,
– Warum spielst du nicht einfach nett mit allen?,
Pedig tudja, hogy mikor
– Sie wissen, wann
Te már annó a húsz évvel későbbön szorongtál
– Zwanzig Jahre später, Sie waren besorgt
Addig mindenki más jól érezte magát.
– Bis dahin hatten alle anderen Spaß.

Erre te azt mondod: ‘rendben,
– Und du sagst: ‘In Ordnung,
De mi van akkor hogyha nekem
– Aber was, wenn ich
Pedig ettől tér el szignifikánsan az értékrendem?’
– Ist es das, was meine Werte signifikant unterscheidet?’
Erre ő azt mondja ‘értem’
– Und er sagt ‘Ich verstehe es’
Na persze!
– Selbstverständlich!

Álomautó, álomtévé, álomesküvő
– Traumauto, Traumfernseher, Traumhochzeit
Álomállás, álomválás, álomférfi, álomnő
– Traumjob, Traum Scheidung, Traummann, Traumfrau
Izzadt ingben, lefolyt sminkben mondogatják, miért volt jó
– In einem verschwitzten Hemd, in einem drapierten Make-up, sagen sie, warum es gut war
‘Felejtsünk el mindent!’, osztálytalálkozó.
– Lass uns alles vergessen!’, Klassentreffen.

Hogyha húsz évvel ezelőtt mindig csak a jövőd járt előtted,
– Wenn vor zwanzig Jahren nur deine Zukunft vor dir lag,
Most meg húsz évvel később már csak a múlt,
– Zwanzig Jahre später, die Vergangenheit,
Akkor élted-e valaha át az akkori éned akaratát,
– Hast du jemals durch den Willen deines damaligen Selbst gelebt,
Vagy csak tervek és emlékek között ingáztál?
– Oder bewegst du dich nur zwischen Plänen und Erinnerungen?

Jaj de kár!
– Was für eine Schande!

Hiszen
– Für
Mindegy, hogy mit hozol otthonról, és mindegy mit hiszel másokról,
– Egal, was Sie von zu Hause mitbringen, egal, was Sie über andere glauben,
Mindegy, mit hisznek mások rólad, minden mindegy láthatólag,
– Egal was andere von dir denken, alles scheint wichtig zu sein,
Mindegy az autód és mindegy a tévéd,
– Egal ihr auto, egal ihre TV,
Mindegy az esküvőd, mindegy a TB-d,
– Egal Ihre Hochzeit, egal Ihre soziale Sicherheit,
Mindegy az állás, mindegy a válás,
– Egal der Job, egal die Scheidung,
Mindegy az álom, micsoda megváltás.
– Egal, der Traum, welche Erlösung.

Álomautó, álomtévé, álomesküvő
– Traumauto, Traumfernseher, Traumhochzeit
Álomállás, álomválás, álomférfi, álomnő
– Traumjob, Traum Scheidung, Traummann, Traumfrau
Izzadt ingben, lefolyt sminkben mondogatják miért volt jó
– In einem verschwitzten Hemd, in einem drapierten Make-up sagen sie, warum es gut war
De te nem felejtesz semmit, osztálytalálkozó.
– Aber du vergisst nichts, Reunion.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın