Celia Cruz – La Vida Es Un Carnaval Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Todo aquel que piense que la vida es desigual
– Wer denkt, dass das Leben ungleich ist
Tiene que saber que no es asi
– Du musst wissen, dass es nicht so ist.
Que la vida es una hermosura, hay que vivirla
– Das Leben ist eine Schönheit, du musst es leben
Todo aquel que piense que esta solo y que esta mal
– Wer denkt, er ist allein und falsch
Tiene que saber que no es asi
– Du musst wissen, dass es nicht so ist.
Que en la vida no hay nadie solo, siempre hay alguien
– Dass es im Leben niemanden allein gibt, es gibt immer jemanden

Ay, no ha que llorar, pues la vida es un carnaval
– Oh, du musst nicht weinen, denn das Leben ist ein Karneval
Es mas bello vivir cantando
– Es ist schöner, Singen zu leben
Oh, oh, oh, ay, no hay que llorar
– Oh, oh, oh, oh, es gibt keine Weinen
Pues la vida es un carnaval
– Denn das Leben ist ein Karneval
Y las penas se van cantando
– Und die Sorgen singen

Ay, no ha que llorar, pues la vida es un carnaval
– Oh, du musst nicht weinen, denn das Leben ist ein Karneval
Es mas bello vivir cantando
– Es ist schöner, Singen zu leben
Oh, oh, oh, ay, no hay que llorar
– Oh, oh, oh, oh, es gibt keine Weinen
Pues la vida es un carnaval
– Denn das Leben ist ein Karneval
Y las penas se van cantando
– Und die Sorgen singen

Todo aquel que piense esto nunca va a cambiar
– Wer denkt, das wird sich nie ändern
Tiene que saber que no es asi
– Du musst wissen, dass es nicht so ist.
Que en la vida hay momentos malos
– Dass es im Leben schlechte Momente gibt
Y todo pasa
– Und alles passiert
Todo aquel que piense que esta vida es siempre cruel
– Wer denkt, dass dieses Leben immer grausam ist
Tiene que saber que no es asi
– Du musst wissen, dass es nicht so ist.
Que al mal tiempo buena cara, y todo cambiar
– Das bei schlechtem Wetter gutes Gesicht, und alle ändern

Ay, no ha que llorar, pues la vida es un carnaval
– Oh, du musst nicht weinen, denn das Leben ist ein Karneval
Es mas bello vivir cantando
– Es ist schöner, Singen zu leben
Oh, oh, oh, ay, no hay que llorar
– Oh, oh, oh, oh, es gibt keine Weinen
Pues la vida es un carnaval
– Denn das Leben ist ein Karneval
Y las penas se van cantando
– Und die Sorgen singen
Ay, no ha que llorar, pues la vida es un carnaval
– Oh, du musst nicht weinen, denn das Leben ist ein Karneval
Es mas bello vivir cantando
– Es ist schöner, Singen zu leben
Oh, oh, oh, ay, no hay que llorar
– Oh, oh, oh, oh, es gibt keine Weinen
Pues la vida es un carnaval
– Denn das Leben ist ein Karneval
Y las penas se van cantando
– Und die Sorgen singen

Es para reír
– Es ist zum lachen
(No hay que llorar) para gozar
– (Du musst nicht weinen) um zu genießen
(Carnaval) para disfrutar
– (Karneval) zu genießen
(Hay que vivir cantando)
– (Du musst singen leben)
(Carnaval) la vida es un carnaval
– (Karneval) das Leben ist ein Karneval
(No hay que llorar) todos podemos cantar
– (Es gibt kein Weinen) wir können alle singen
(Carnaval) ay señores
– (Karneval) meine Herren
(Hay que vivir cantando)
– (Du musst singen leben)
(Carnaval) todo aquel que piense
– (Karneval) wer denkt,
(No hay que llorar) que la vida es cruel
– (Weine nicht) dass das Leben grausam ist
(Carnaval) nunca estará solo
– (Karneval) er wird nie allein sein
(Hay que vivir cantando) Dios está con él
– (Du musst singen leben) Gott ist mit ihm

Para aquellos que se quejan tanto (bua)
– Für diejenigen, die sich so sehr beschweren (bua)
Para aquellos que solo critican (bua)
– Für diejenigen, die nur kritisieren (bua)
Para aquellos que usan las armas (bua)
– Für diejenigen, die Waffen benutzen (bua)
Para aquellos que hacen la guerra (bua)
– Für diejenigen, die Krieg führen (bua)
Para aquellos que nos cantagian (bua)
– Für diejenigen, die uns cantagian (bua)
Para aquellos que nos maltratan (bua)
– Für diejenigen, die uns misshandeln (bua)
Para aquellos que nos contaminen (bua)
– Für diejenigen, die uns verschmutzen (bua)
Para aquellos que nos quieren (bua)
– Für diejenigen, die uns lieben (bua)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın