Celia Cruz – Te Busco Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Al cielo una mirada larga
– Zum Himmel ein langer Blick
Buscando un poco de mi vida
– Suche nach etwas von meinem Leben
Mis estrellas no responden
– Meine Sterne reagieren nicht
Para alumbrarme hacia tu risa
– Licht mich auf dein lachen

Olas que esfuman de mis ojos
– Wellen, die aus meinen Augen verblassen
A una legión de tus recuerdos
– Zu einer Legion deiner Erinnerungen
Me roban formas de tu rostro
– Sie stehlen Formen aus Ihrem Gesicht
Dejando arena en el silencio
– Sand schweigend zurücklassen

Te busco perdida entre sueños
– Ich suche dich verloren zwischen Träumen
El ruido de la gente me envuelven en un velo
– Der Lärm der Menschen umhüllt mich in einem Schleier
Te busco volando en el cielo
– Ich suche dich fliegen in den Himmel
El viento te ha llevado
– Der Wind hat dich getragen
Como un pañuelo viejo
– Wie ein altes Taschentuch

Y no hago más que rebuscar
– Und alles, was ich tue, ist stöbern
Paisajes conocidos
– Bekannte Landschaften
En lugares tan extraños (que no puedo dar)
– In solchen seltsamen Orten (dass ich nicht geben kann)
Que no puedo dar
– Dass ich nicht geben kann
Contigo
– Mit dir

En cualquier huella te persigo (voy tras de ti)
– In jeder Spur jage ich dich (ich gehe nach dir)
En una sombra te dibujo (al recordar)
– In einem Schatten zeichne ich dich (durch Erinnern)
Huellas y sombras que se pierden (en la soledad)
– Spuren und Schatten, die verloren gehen (in der Einsamkeit)
La suerte no vino conmigo
– Glück kam nicht mit mir

Y te busco perdida entre sueños
– Und ich suche dich verloren zwischen Träumen
El ruido de la gente te envuelven en un velo
– Der Lärm der Menschen umhüllt Sie in einem Schleier
Te busco volando en el cielo
– Ich suche dich fliegen in den Himmel
El viento te ha llevado
– Der Wind hat dich getragen
Como un pañuelo viejo
– Wie ein altes Taschentuch

Y no hago más que rebuscar
– Und alles, was ich tue, ist stöbern
Paisajes conocidos
– Bekannte Landschaften
En lugares tan extraños
– An so seltsamen Orten
Que no puedo dar
– Dass ich nicht geben kann
Contigo
– Mit dir

Te busco perdida entre sueños
– Ich suche dich verloren zwischen Träumen
El ruido de la gente te envuelven en un velo
– Der Lärm der Menschen umhüllt Sie in einem Schleier
Te busco volando en el cielo
– Ich suche dich fliegen in den Himmel
El viento te ha llevado
– Der Wind hat dich getragen
Como un pañuelo viejo
– Wie ein altes Taschentuch

Y no hago más que rebuscar
– Und alles, was ich tue, ist stöbern
Paisajes conocidos
– Bekannte Landschaften
En lugares tan extraños (que no puedo dar)
– In solchen seltsamen Orten (dass ich nicht geben kann)
Que no puedo dar
– Dass ich nicht geben kann
Contigo
– Mit dir

Y te busco
– Und ich suche dich




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın