이 밤의 별이 빛을 멈추길
– Mögen die Sterne dieser Nacht das Licht aufhalten
소원하는 것 건 너무나도 허튼 일
– Sich das zu wünschen, ist zu viel Verschwendung.
키워봐 볼륨, 울리게 저쪽이 yeah
– Heben Sie es an, Lautstärke, klingeln Sie, das ist ja.
You like this sound? 멜로디는 해내 더 큰일
– Gefällt dir dieser Sound? Melody zieht einen größeren Job ab
흘러 흘러 흘러 흘러
– Fließen, fließen, fließen
원하던 나 별이 됐네요
– Ich wollte ein Star sein.
홀려 홀려 홀려 홀려
– Warte, warte, warte, warte, warte, warte, warte.
온 세상 멜로디로
– Mit der Melodie der ganzen Welt
Yeah, uh 삐뚤은 손가락질
– Ja, krumm.
날려도 좋아요 전 스타이니
– Ich sprenge es gerne in die Luft. Ich bin Steyn.
하늘이란 너무나도 커
– Der Himmel ist so groß.
난 혐오 대상, 혹자에겐
– Ich bin ein Objekt des Ekels, und ich bin ein Objekt des Ekels.
우릴 위해 난 빛나려 했어
– Ich habe versucht, für uns zu glänzen.
ㅈ나 동네 놈이라 우리가
– Ich bin der Typ in der Nachbarschaft. Wir sind der Typ in der Nachbarschaft.
속한 곳에만 시선이 가
– Schau nur, wo du hingehörst.
다른 곳에 난 상처를 들춰 보인 나
– Ich habe mir die Wunde woanders angesehen.
잔을 들어 위하여
– Zum Anheben der Tasse
젊음을 위하여
– Für die Jugend
그 모든 이를 위하여
– Für all das
다 큰 어른이 된
– Alle großen Erwachsenen
나 어린 나에 대한 용서를 빌어
– Meine junge verdammte Vergebung für mich
고개를 들지 못해 갈 때마다 그 시를
– Die Flügel nicht zu gehen, wann immer es Zeit ist
어떤 별은 띠가 있고 먼지라데 그 띠 안엔
– Manche Sterne haben einen Gürtel und sie sind Staub.
나도 나의 띠를 두른 채로 가야해
– Ich muss mit angeschnalltem Gürtel gehen.
이 밤의 별이 빛을 멈추길
– Mögen die Sterne dieser Nacht das Licht aufhalten
소원하는 것 건 너무나도 허튼 일
– Sich das zu wünschen, ist zu viel Verschwendung.
키워봐 볼륨, 울리게 저쪽이 yeah
– Heben Sie es an, Lautstärke, klingeln Sie, das ist ja.
You like this sound? 멜로디는 해내 더 큰일
– Gefällt dir dieser Sound? Melody zieht einen größeren Job ab
흘러 흘러 흘러 흘러
– Fließen, fließen, fließen
원하던 나 별이 됐네요
– Ich wollte ein Star sein.
홀려 홀려 홀려 홀려
– Warte, warte, warte, warte, warte, warte, warte.
온 세상 멜로디로
– Mit der Melodie der ganzen Welt
감히 나 자신을 스타라고 부르려 해
– Wage es, mich als Star zu bezeichnen.
알잖아 니 나처럼 부르는 애들
– Weißt du, die Kinder, die dich anrufen, mögen mich.
많지만 날 대체할 스타 새낀 없지, 유일한 아이
– Es gibt viele von ihnen, aber es gibt keinen Stern, der mich ersetzt, Einzelkind.
라 말하기 전에 나, 날 스타라 부르곤 했던
– Bevor ich La sagte, nannte ich mich Star.
바닥 길 때 나에 사랑 주던 그 애들
– Diese Kinder, die mir Liebe gaben, als der Boden lang war
걔넬 챙기지 않는담 떠나지 못할 것 같아
– Ich glaube, ich kann nicht gehen, wenn ich sie nicht nehme.
Got me feelin’ like, oh-oh yeah
– Habe mir das Gefühl gegeben, oh-oh yeah
잘난 것도 하나 없던 놈에
– Er hatte keinen guten.
넌 사랑만을 줬고 hmm
– Du hast mir nur Liebe gegeben, hmm.
널 향해 노래할께 oh-oh yeah
– Ich werde dir singen oh-oh yeah
You got me feelin like, oh-oh yeah
– Du hast mir das Gefühl gegeben, oh-oh yeah
그래 날 믿어주던 너, 너, oh
– Ja, du, du, oh, du hast mir vertraut.
한 명 한 명, 수만 명 oh
– Eins, eins, Zehntausende oh
결국 별 될 시간이야
– Es ist schließlich Zeit, ein Star zu sein.
흘러 흘러 흘러 흘러
– Fließen, fließen, fließen
원하던 나 별이 됐네요
– Ich wollte ein Star sein.
홀려 홀려 홀려 홀려
– Warte, warte, warte, warte, warte, warte, warte.
온 세상 멜로디로
– Mit der Melodie der ganzen Welt
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.