CHANYEOL & Punch – Stay With Me Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung

나의 두 눈을 감으면
– Wenn ich meine zwei Augen schließe
떠오르는 그 눈동자
– Diese Augen, die sich erheben
자꾸 가슴이 시려서
– Ich mache meine Brüste immer nass.
잊혀지길 바랬어
– Ich wollte, dass es vergessen wird.

꿈이라면 이제 깨어났으면 제발
– Wenn es ein Traum ist, bitte, wenn du jetzt aufwachst.
정말 네가 나의 운명인 걸까
– Bist du wirklich mein Schicksal?
넌 falling you
– Du fällst dich

운명처럼 너를 falling
– Fallen Sie wie Schicksal
또 나를 부르네 calling
– Ruf mich noch mal an.
헤어 나올 수 없어 제발 hold me
– Ich kann nicht aus meinen Haaren kommen, bitte halte mich fest
내 인연의 끈이 넌지
– Die Zeichenfolge meiner Verbindung ist nicht.
기다린 네가 맞는지
– Warte ab, ob du Recht hast.
가슴이 먼저 왜 내려앉는지
– Warum setzt sich die Brust zuerst hin

(Stay with me)
– (Bleib bei mir)
내 마음속 깊은 곳에 네가 사는지
– Tief in meinem Herzen lebst du.
(Stay with me)
– (Bleib bei mir)
내 안에 숨겨왔던 진실
– Die Wahrheit, die in mir verborgen war

나의 두 눈을 감으면
– Wenn ich meine zwei Augen schließe
떠오르는 그 눈동자
– Diese Augen, die sich erheben
자꾸 가슴이 시려서
– Ich mache meine Brüste immer nass.
잊혀지길 바랬어
– Ich wollte, dass es vergessen wird.

꿈이라면 이제 깨어났으면 제발
– Wenn es ein Traum ist, bitte, wenn du jetzt aufwachst.
정말 네가 나의 운명인 걸까
– Bist du wirklich mein Schicksal?
넌 falling you
– Du fällst dich

가슴은 뛰고 있어
– Meine Brust schlägt.
여전히 널 보고 있어
– Ich sehe dich immer noch an.
자꾸만 숨이 막혀서
– Ich kann nicht atmen.
아직은 멀리에서
– Noch nicht weit von
너를 지켜보고 싶어
– Ich will dich beobachten.
내가 또 왜 이러는지
– Warum mache ich das wieder?

처음 너를 봤을 때부터 다르게
– Es ist anders als beim ersten Mal.
운명의 시간은 또 더디게 갔지
– Die Zeit des Schicksals ist langsamer geworden.
내 가슴은 널 향했고
– Meine Brust war auf dich gerichtet.
내 심장은 다시 또 뛰었고
– Mein Herz schlug immer wieder
꺼져버리던 희미한 불빛
– Das schwache Licht, das ausgeschaltet wurde
너로 인해 다시 타오르는 눈빛
– Lodernden Augen wieder, weil Sie
마치 오래전부터 널 사랑한 것 같아
– Es ist, als hätte ich dich schon lange geliebt.
무언가에 이끌리듯 끌려온 것 같아
– Ich fühle mich zu etwas hingezogen.

나의 두 눈을 감으면
– Wenn ich meine zwei Augen schließe
떠오르는 그 눈동자
– Diese Augen, die sich erheben
자꾸 가슴이 시려서
– Ich mache meine Brüste immer nass.
잊혀지길 바랬어
– Ich wollte, dass es vergessen wird.

꿈이라면 이제 깨어났으면 제발
– Wenn es ein Traum ist, bitte, wenn du jetzt aufwachst.
정말 네가 나의 운명인걸까
– Bist du wirklich mein Schicksal?
넌 falling you
– Du fällst dich




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın