One, two, three, four
– Eins, zwei, drei, vier
Why are we looking down
– Warum schauen wir nach unten
On our sisters and brothers?
– Auf unsere Schwestern und Brüder?
Isn’t love, all that we got? Mmm
– Ist Liebe nicht alles, was wir haben? Mmm
Don’t we know everyone’s
– Wissen wir nicht, jeder ist
Got a father and mother?
– Hast du Vater und Mutter?
The day we know we’re all the same
– Der Tag, an dem wir wissen, dass wir alle gleich sind
Together we can make that change
– Gemeinsam können wir das ändern
Look around, there are too many of us crying
– Schauen Sie sich um, es gibt zu viele von uns weinen
And not enough love to go around, oh, oh
– Und nicht genug Liebe, um herumzugehen, oh, oh
What a waste, another day
– Was für eine Verschwendung, ein weiterer Tag
Another good one dying
– Noch ein guter.
But I know that the world will change
– Aber ich weiß, dass sich die Welt verändern wird
The day we know we’re all the same
– Der Tag, an dem wir wissen, dass wir alle gleich sind
Why can’t we just get along?
– Warum können wir nicht einfach miteinander auskommen?
If loving one another’s wrong
– Wenn einander zu lieben ist falsch
And how are we supposed to
– Und wie sollen wir
Get close to each other?
– Einander nahe kommen?
We gotta make that change, yeah
– Wir müssen das ändern, yeah
Why can’t we just get along? Mmm
– Warum können wir nicht einfach miteinander auskommen? Mmm
What a waste it would be to deny somebody
– Was für eine Verschwendung wäre es, jemanden zu leugnen
Of the chance to be theirselves
– Von der Chance, sie selbst zu sein
What a waste it would be if we hurt for nothing?
– Was für eine Verschwendung wäre es, wenn wir uns umsonst verletzen würden?
But I know that the world can change
– Aber ich weiß, dass sich die Welt verändern kann
The day we know we’re all the same
– Der Tag, an dem wir wissen, dass wir alle gleich sind
(Why can’t we just get along?)
– (Warum können wir nicht einfach miteinander auskommen?)
Eh, why can’t we just get along?
– Eh, warum können wir nicht einfach miteinander auskommen?
(Why can’t we just get along)
– (Warum können wir nicht einfach auskommen)
If loving one another’s wrong
– Wenn einander zu lieben ist falsch
(Why can’t we just get along)
– (Warum können wir nicht einfach auskommen)
Then how are we supposed to
– Wie sollen wir dann
Get close to each other?
– Einander nahe kommen?
We gotta make that change, yeah
– Wir müssen das ändern, yeah
I know we could break apart
– Ich weiß, wir könnten auseinander brechen
We don’t have to go that way
– Da müssen wir nicht hin.
Not today
– Nicht heute
Eh, why can’t we just get along?
– Eh, warum können wir nicht einfach miteinander auskommen?
If loving one another’s wrong
– Wenn einander zu lieben ist falsch
Then how are we supposed to
– Wie sollen wir dann
Get close to, yeah
– Holen Sie sich nah, yeah
(Why can’t we just get along?)
– (Warum können wir nicht einfach miteinander auskommen?)
Why can’t we just get along?
– Warum können wir nicht einfach miteinander auskommen?
(Why can’t we just get along?)
– (Warum können wir nicht einfach miteinander auskommen?)
If loving one another’s wrong
– Wenn einander zu lieben ist falsch
(Why can’t we just get along?)
– (Warum können wir nicht einfach miteinander auskommen?)
Then how are we supposed to
– Wie sollen wir dann
Get close to each other?
– Einander nahe kommen?
We gotta make that change, yeah
– Wir müssen das ändern, yeah
That change, yeah
– Das zu ändern, ja
Charlie Puth Feat. James Taylor – Change Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.